"estará pronta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكون جاهزة
        
    • سيكون جاهزاً
        
    • ستجهز
        
    • ستكون مستعدة
        
    • سيكون جاهز
        
    RB: Sim, estará pronta em... bem, pronta daqui a 12 meses e depois fazemos 12 meses de extensos testes. TED ر ب: نعم, ستكون جاهزة فى..حسنا, فى غضون 12 شهر و بعد ذلك سنقوم بعمل إختبارات مكثفة
    A sua comida estará pronta num instante, se se quiser sentar. Open Subtitles وجبتك ستكون جاهزة خلال دقيقة اذا سمحت اجلس
    O corpo é perfeito. E se apanharmos uma cabeça hoje à noite, ela estará pronta ao nascer do sol. Open Subtitles إن الجسم مثالى ، وإذا حصدنا الرأس الليلة ستكون جاهزة عند شروق الشمس
    Esta casa estará pronta em poucas semanas. TED هذا المنزل سيكون جاهزاً في أسابيع قليلة.
    A entrada oeste estará pronta como saída secundária. Open Subtitles المدخل الغربي سيكون جاهزاً لخروج المنطقة الثانية
    Dentro de dias, a nave estará pronta. Open Subtitles فى غضون أيام، السفينة ستجهز
    E a dor, a dor tornar-se-á em raiva, e ela estará pronta para lutar. Open Subtitles دعها تحزن ذاك الحزن سيجعلها تغضب و بعدها ستكون مستعدة للقتال
    Obrigada. Vamos fazer uma nova subrotina. estará pronta em alguns minutos. Open Subtitles سيدي سنكتب برنامج فرعي جديد سيكون جاهز للرفع لعدة دقائق
    Olá, rapazes. Hoje a tarte é de cereja. estará pronta mesmo a tempo do almoço. Open Subtitles مرحبا يااولاد،فطائر اليوم بالتوت ستكون جاهزة على الغداء
    Esta cadeia perfeita estará pronta dentro de alguns meses... não anos, nem décadas... meses! Open Subtitles هذة هى التركيبة السليمة , ستكون جاهزة فى غضون شهور ليس سنوات , او عقود شهور
    Certo, a batata assada estará pronta em alguns minutos, Open Subtitles حسنا, البطاطا المحمصة ستكون جاهزة خلال دقيقتين
    A tua cópia estará pronta para a tua aprovação depois das 9 horas, juntamente com as perguntas, e estarei sempre no teu ouvido. Open Subtitles 00 نسختك ستكون جاهزة للموافقة عليها بعد. بالإضافة الى الأسئلة, وسأكون عبر السماعة في أذنك طوال الوقت.
    estará pronta no fim do mês. - E a carga? Open Subtitles ستكون جاهزة مع نهاية الشهر - الحمولة ، ماذا ستكون؟
    - estará pronta perto das quarto. Open Subtitles ستكون جاهزة خلال ربع ساعة حسناً
    Não te preocupes, a scooter estará pronta amanhã. Open Subtitles لا تقلق، الدراجة ستكون جاهزة في الغد
    E prometo ao Sr. que a casa estará pronta... e organizada quando a Sra. Lewis chegar. Open Subtitles و يمكنني أن أعدك أن المنزل سيكون جاهزاً و مرتباً عند قدوم "السيده "لويس
    Mas ela estará pronta a tempo? Open Subtitles ولكن هل سيكون جاهزاً في وقته ؟
    estará pronta para acolher o Senador e o seu filho. Open Subtitles سيكون جاهزاً لاستقبال السناتور وابنه
    A carrinha estará pronta em minutos Open Subtitles العربة ستجهز خلال دقائق
    Da próxima vez, quando vieres, ela estará pronta. Open Subtitles المرة القادمة عندما تأتي ستكون مستعدة
    Às 10:30 ela estará pronta. Open Subtitles في 1 0: 30 هو سيكون جاهز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more