Mas depois de estar aqui sentada e ouvir-vos a todos falar do futuro dele como se ele não tivesse palavra sobre o assunto. | Open Subtitles | ولكن بعد الجلوس هنا وسماعكم تتحدثون عن مستقبله وكانه لا كلمة له. |
Não devia estar aqui sentada a ouvir estas tretas. | Open Subtitles | ليس علينا الجلوس هنا والاستماع للكلام التافه |
Tenho que estar aqui sentada e ouvir isto? | Open Subtitles | على أولادك في كل مرة هل حقا علي الجلوس هنا و أستمع الى هذا ؟ |
Vou eu. Estou farta de estar aqui sentada. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد ، أنا سئمت الجلوس هنا |
Não sei se deveria estar aqui sentada sozinha. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنني يجب أن أجلس هنا وحدي |
Sabes, eu nem devia estar aqui sentada. | Open Subtitles | فكما تعلمين, لا ينبغي علي حتى "أن أجلس هنا. |
- Nada. Apenas estar aqui sentada, em silêncio. | Open Subtitles | لا شيء، فقط الجلوس هنا في هدوء |
É melhor do que estar aqui sentada, com a rocha do Buster atrás de mim. | Open Subtitles | أفضل من الجلوس هنا مع صخرة (باستر) الغبية خلفي |
Holly, deve ser tão bom estar aqui sentada, a olhar para aquilo que, em tempos, foi o mundo do William. | Open Subtitles | (هولي),لابدّ أنه شعور جيد الجلوس هنا والنظر في الأنحاء الى ما كان عليه عالم (ويليام) |
estar aqui sentada, a falar consigo. | Open Subtitles | من الجلوس هنا و التحدث معك |