Mas ainda é muito nova para estar casada tanto tempo. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة على أن تكوني متزوجة كل هذه الفترة |
Putnam. Por que não pode estar casada com Mr. | Open Subtitles | لما لايمكنك أن تكوني متزوجة من السيد باتنوم وأبي؟ |
Não queres estar casada comigo? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تكوني متزوجة بي؟ |
Agora, nem eu sei se quero estar casada! | Open Subtitles | و الآن أعرف إن كنت أنا أريد أن أكون متزوجة |
Não sabes o que é estar casada com o Robert. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين الوضع عندما أكون متزوجة بروبرت |
Uma de nós pode estar casada ou ter filhos. | Open Subtitles | واحد منا يمكن أن تكون متزوجة أو لديك أطفال. |
Sabes, a gente está sempre a falar-me da sorte que tenho por estar casada contigo. | Open Subtitles | تعلم , الناس يقولون لي دائما كم انا محظوظة كوني متزوجة بك |
Já deves estar casada. Chama-se Walt Bannerman. | Open Subtitles | يجب أن تكوني متزوجة الاَن - (إسمه (والت بانرمان - |
Acho que não era muito boa a estar casada. | Open Subtitles | أحزر أنّي لستُ جيدة جدا في أن أكون متزوجة |
Prefiro estar casada com alguém que todos respeitam do que... do que... | Open Subtitles | أفُضل أن أكون متزوجة من شخص يحترمه الجميع عن... عن |
-Por que não hei-de estar casada? | Open Subtitles | لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40 من عمري؟ -لا، لا! |
Hipoteticamente, por que não hei-de estar casada? | Open Subtitles | -لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40؟ -لا، لا |
Tem de estar casada antes de os pais aparecerem na segunda-feira. | Open Subtitles | تحتاج أن تكون متزوجة قبل قدوم والديها يوم الإثنين |
Ela já devia estar casada há muito. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون متزوجة منذ فترة طويلة الأن |
Estou farta de estar casada com o teu pénis! | Open Subtitles | سئمت من كوني متزوجة بقضيبك |