"estar casada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكوني متزوجة
        
    • أكون متزوجة
        
    • تكون متزوجة
        
    • كوني متزوجة
        
    Mas ainda é muito nova para estar casada tanto tempo. Open Subtitles أنتِ صغيرة على أن تكوني متزوجة كل هذه الفترة
    Putnam. Por que não pode estar casada com Mr. Open Subtitles لما لايمكنك أن تكوني متزوجة من السيد باتنوم وأبي؟
    Não queres estar casada comigo? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني متزوجة بي؟
    Agora, nem eu sei se quero estar casada! Open Subtitles و الآن أعرف إن كنت أنا أريد أن أكون متزوجة
    Não sabes o que é estar casada com o Robert. Open Subtitles أنت لا تعرفين الوضع عندما أكون متزوجة بروبرت
    Uma de nós pode estar casada ou ter filhos. Open Subtitles واحد منا يمكن أن تكون متزوجة أو لديك أطفال.
    Sabes, a gente está sempre a falar-me da sorte que tenho por estar casada contigo. Open Subtitles تعلم , الناس يقولون لي دائما كم انا محظوظة كوني متزوجة بك
    Já deves estar casada. Chama-se Walt Bannerman. Open Subtitles يجب أن تكوني متزوجة الاَن - (إسمه (والت بانرمان -
    Acho que não era muito boa a estar casada. Open Subtitles أحزر أنّي لستُ جيدة جدا في أن أكون متزوجة
    Prefiro estar casada com alguém que todos respeitam do que... do que... Open Subtitles أفُضل أن أكون متزوجة من شخص يحترمه الجميع عن... عن
    -Por que não hei-de estar casada? Open Subtitles لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40 من عمري؟ -لا، لا!
    Hipoteticamente, por que não hei-de estar casada? Open Subtitles -لمَ لن أكون متزوجة عندما أبلغ الـ40؟ -لا، لا
    Tem de estar casada antes de os pais aparecerem na segunda-feira. Open Subtitles تحتاج أن تكون متزوجة قبل قدوم والديها يوم الإثنين
    Ela já devia estar casada há muito. Open Subtitles كان يجب أن تكون متزوجة منذ فترة طويلة الأن
    Estou farta de estar casada com o teu pénis! Open Subtitles سئمت من كوني متزوجة بقضيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more