"estar com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون معه
        
    • تكون معه
        
    • البقاء معه
        
    • يكون معه
        
    • تكوني معه
        
    • اكون معه
        
    • تكونى معه
        
    • تكوني مَعهُ
        
    • لأكون معه
        
    • كنت معه
        
    • التواجد معه
        
    • أكونَ معه
        
    • أكونَ معهُ
        
    • كونكِ معه
        
    • على وجودي معه
        
    Era suposto eu estar com ele na noite em que morreu. Open Subtitles كان يجب على أن أكون معه بالليلة التى قُتل بها
    Sabes, o meu miúdo está doente e nem sequer posso estar com ele. Open Subtitles أعني.. إبني مريض ولا يمكنني حتى ان أكون معه
    Como é que ela pode estar com ele quando claramente ainda gosta de mim? Open Subtitles كيف لها أن تكون معه ، في حين أنها من الواضح مازالت لم تتخطى حبي ؟
    Ouve lá meu eu não posso estar com ele a toda a hora, Open Subtitles أفهم يا رجل , لا أستطيع البقاء معه طوال الوقت
    As pessoas ou querem ser ele ou querem estar com ele. Open Subtitles الناس إما يريدون أن يكون له، أو يكون معه.
    Devias estar com ele, não aquela lúgubre dona de casa. Open Subtitles يجب أن تكوني معه وليست ربة المنزل القوطية تلك
    Lembro-me de dizeres e, nessa altura, concordei. Disse para mim própria: "Tem razão, devia estar com ele." Open Subtitles لقد قلت و وافقت عليه و فكرت لم يجب ان اكون معه
    Eu estudo o homem, mas prefiro não estar com ele. Open Subtitles أنا أقوم بدراسة الإنسان ولكن أفضّل أن لا أكون معه
    Percebo que não posso estar com ele, mas não quero ouvir isso dela. Open Subtitles أدرك بأنه لايجب أن أكون معه ولكن لا أريدها أن تخبرني بذلك
    Eu sei que não gostas dele, mas eu preciso de estar com ele. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبه لكن أنا بحاجة لأن أكون معه
    Ele era muito apaixonado, e eu queria estar com ele constantemente. Open Subtitles كان شغوفًا جدًّا، ووددتُ أن أكون معه دومًا.
    Fui seduzida por um homem, um mortal, e sacrifiquei tudo só para estar com ele. Open Subtitles تعرضت للاغراء من قبل رجل، بشري، أنا ضحيت بكل شيء لمجرد أن أكون معه.
    Tal como disseste, se queres estar com alguém, tens de estar com ele. Open Subtitles فقط كما قلت ، اذا اردت ان تكون مع شخص ما سوف ترغب ان تكون معه
    Eu sinto-me mal porque lhe dei a minha benção para ela estar com ele, para começar. Open Subtitles وانا اشعر بالاسى لإنني باركت ان تكون معه في البداية
    O meu pai não se dá bem sob pressão. É difícil estar com ele, em casa. Open Subtitles أبي لايتحمل الضغط لذا من البقاء معه في المنزل
    Onde quer que ele esteja, aquilo deve estar com ele! Open Subtitles أياً كان هو، فذلك المخلوق يمكن أن يكون معه!
    Queres estar com ele porque disse para não o fazeres. - Vais fartar-te dele numa semana. Open Subtitles تريدين أنْ تكوني معه فقط لأنّني قلت لكِ أنْ لا تفعلي، ستملّين منه بأسبوع
    Só quero voltar a estar com ele. Open Subtitles ارغب فقط في ان اكون معه مرة اخرى
    E vais poder estar com ele o tempo que quiseres. Open Subtitles وتستطيعين أن تكونى معه طوال الوقت كما تريدين
    Queres estar com ele? ou comigo? Open Subtitles تريدي أن تكوني مَعهُ أو مَعي؟
    Mudei-me para aqui para estar com ele, e quero viver com ele, e não quero fazer nada que estrague isso. Open Subtitles إنتقلت إلى هنا لأكون معه وأريد بقية حياتي معه ولا أريد أن أفعل أي شيئ يدمر لي هذا
    Só percebi o que sentia por ti quando voltei a estar com ele, por isso, tecnicamente, não traí o homem que amava, estava a apaixonar-me pelo homem que amava. Open Subtitles لم أكن أعلم حقيقة شعوري تجاهك إلى أن كنت معه مرة أخرى. لذلك تقنيًا,هي ليست خيانة للرجل الذي أحبه, بل كانت الوقوع في الحب مع الرجل الي أعشقه.
    se consigo levar isto avante, voltar a estar com ele, e agir como se nada se passasse. Open Subtitles اذا كان يمكننى التواجد معه مجدداً وأن أتصرف وكأن شيئاً لم يحدث
    - Tenho que estar com ele. Open Subtitles أريدُ أن أكونَ معه
    Eu gostaria de estar com ele antes de que mora. Open Subtitles أودُ أن أكونَ معهُ قبلَ أن يموت
    Mas devia ter medo disso mesmo, de estar com ele. Open Subtitles لكنكِ يجب ان تخافي من كونكِ معه.
    Espera que me dissesses que era bom para mim eu estar com ele. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بأنك موافق على وجودي معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more