"estar morto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون ميتاً
        
    • يكون ميتا
        
    • أكون ميتاً
        
    • تكون ميتاً
        
    • يكون ميت
        
    • تكون ميتا
        
    • تكون ميت
        
    • أكون ميت
        
    • تَكُونَ ميتَ
        
    • كان ميتا
        
    • كنت ميتاً
        
    • تكون ميتًا
        
    • أكون ميتا
        
    • يكون مات
        
    • يكون ميّتا
        
    Com tudo o que sabemos, pode estar morto daqui a 12 horas. Open Subtitles كلنا نعرف أنه كان يمكن أن يكون ميتاً منذ 12 ساعة
    Não, ele não pode estar morto. Sacana, ele é o meu pai. Open Subtitles لا , لا يمكن أن يكون ميتا ايها الوغد إنه والدي
    Como eu disse, eu era suposto estar morto durante o dia. Open Subtitles كما قلت آنفاً، من المفترض أن أكون ميتاً أثناء النهار.
    estar morto é pior do que estar vivo. Open Subtitles ان تكون ميتاً اصعب بكثير من ان تكون حياً
    Se Apófis consegue falar, então não pode estar morto. Open Subtitles لو أبوفيس يمكن أن يتكلّم، اذن لا يمكن أن يكون ميت.
    Brown Tom, Não podes estar morto. Isto é terrível. Open Subtitles براون توم, لا يمكنك ان تكون ميتا
    Sinto-me mal ao dizer isso, de ele estar morto. Open Subtitles أنا أشعر بالسوء لقولي أنه ربما يكون ميتاً.
    Primeiro, o sistema tem de estar em não-equilíbrio. Isso significa que o sistema não pode estar morto, TED أولاً يجب على النظام أن يكون غير مستقر. مما يعني أن على النظام ألا يكون ميتاً في واقع الأمر.
    O gajo tem que estar morto para não reparar. O que se passa contigo, Art? Sou um homem. Open Subtitles ـ يجب أن يكون ميتاً إذا لاحظ ذلك ـ ما هي مشكلتك؟
    Vou acordar feliz e vou para a cama feliz... porque tu vais estar morto. Open Subtitles استيقظت سعيدة ، وانا ذاهب الى السرير سعيدة 'السبب كنت ستعمل يكون ميتا.
    Pensa que conhece. Jackson pode estar morto. Não sabe o que irá encontrar. Open Subtitles جاكسون قد يكون ميتا ,و انت لا تعلم ماذا ينتظرك.
    Jimmy Tudeski pode estar morto, mas nem tanto. Open Subtitles جيمى تودسكى ربما يكون ميتا لكنه لم يمت تماما أفهمت ؟
    Bem, então prefiro estar morto do que ser um covarde. Open Subtitles إذا, عندها أفضل أن أكون ميتاً على أن أكون جباناً
    Pelas possibilidades era para estar morto. Open Subtitles والغريب أن كل واحد يقول أنه كان يرجو أن أكون ميتاً ومتموج
    Estar vivo também é difícil, mas acho que é definitivamente melhor do que estar morto. Open Subtitles أن تكون حيا صعب ايضا، لكنه بالتأكيد أفضل من أن تكون ميتاً
    Você preferiria estar morto ou viver o resto da sua vida sem a sua amada? Open Subtitles هل تحب ان تكون ميتاً او تقضي بقية حياتك بدون شريك روحك ؟
    De fato, eu estava fingindo para estar morto mas eu não o posso enganar. Open Subtitles في الحقيقة، أنا كنت يدّعي لأن يكون ميت لكنّي لا أستطيع خدعك.
    Terias de estar morto dois anos antes. Open Subtitles يجب أن تكون ميتا لمدة سنتين أولا
    estar morto não é uma forma de... de se conseguir a paz. Open Subtitles أن تكون ميت , إنه ليس الطريقة التي تصنع بها السلام
    Estou a gravar isto porque, daqui a horas, posso estar morto. Open Subtitles انا صنعت هذا الشريط لأنه في ساعات، يمكن أن أكون ميت.
    Você devia estar morto. Open Subtitles تَذْهبُ مِنْ القتلةِ للقتلِ الذي يُعارضُ. أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ميتَ.
    Se há algo que eu pensava que por estar morto me faria especialista, era em estar morto, mas estava enganado. Open Subtitles إذا كان هناك شيء اعتقدت أنه الموت فقد جعلنى متأكداً على أنه كان ميتا لكنني كنت على خطأ
    Sentia, até me dizeres que parecia estar morto. Open Subtitles حسناً، كنت بخير حتى أخبرتِني أنني كنت ميتاً.
    É uma longa caminhada. Devias estar morto. Open Subtitles ذلك مسير طويل، يُفترض أن تكون ميتًا.
    E se eu não quiser estar morto? Open Subtitles إذا كنت لا أريد أن أكون ميتا ؟
    O Dick não pode estar morto. Open Subtitles دكّ لا يمكن أن يكون مات.
    Pode não estar morto, mas não deve estar a sentir-se muito bem com tantas balas de borracha. Open Subtitles قد لا يكون ميّتا لكنه لن يشعر أنه بخير بعد كل تلك الطلقات المطاطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more