"estar no mesmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون في نفس
        
    • تتواجد بنفس
        
    • تكون في نفس
        
    Posso estar no mesmo sitio que a tua ex-mulher. Open Subtitles بإمكاني أن أكون في نفس المكان مثل زوجتك السابقة.
    Eu nem deveria estar no mesmo andar do que ela. Open Subtitles أنا حتى ليس من المفترض أن أكون في نفس الطابق معها
    Mas antes de me meter num avião e ir para um sítio qualquer, antes de descobrir como é realmente estar no mesmo espaço que tu, Open Subtitles لكن قبل أن أصعد على متن الطائرة وأذهب إلى أي مكان قبل أن أكتشف في الواقع ماذا يعني أن أكون في نفس الغرفة معك
    A questão é que nunca deves estar no mesmo lugar em que está o agente, nunca. Open Subtitles المقصد الكامل من النقطة المميتة, هو ألا تتواجد بنفس المكان مع موظف قضيتك, أبداً
    Por isso, só aqui, estamos a falar em cerca de quatro drogas diferentes. Que poderiam estar no mesmo pedaço de carne. Open Subtitles هنا أنت تتحدث عن 4 أدوية مختلفة، يمكنها أن تتواجد بنفس قطعة اللحم.
    E ainda mais porreiro, nem sequer é preciso estar no mesmo local geográfico do robô para o controlar. TED وماهو أجمل، بأنه ليس من الضروري بأن تكون في نفس المكان الجغرافي للروبت لتتحكم به.
    Se lhe aplicarmos um transmissor sem fios, temos um aparelho de escuta que não tem de estar no mesmo espaço que o alvo. Open Subtitles اربط واحد مع جهاز ارسال لاسلكي ويكون لديك جهاز تنصت وهذا لا يحتاج ان تكون في نفس الغرفة مع هدفك
    No meu breve período de observação, a Rose podia dizer o que é que a Lissa estava a pensar ou a sentir, às vezes, sem estar no mesmo local. Open Subtitles في فترة وجيزة المراقبة بلدي، و روز يمكن أن نقول ما كان زعلان التفكير أو الشعور، أحيانا دون أن تكون في نفس المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more