"estar perto de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون بالقرب منك
        
    • أكون بجانبك
        
    • أكون بجانبكِ
        
    • أكون بجوارك
        
    • أكون بقربكِ
        
    • كوني بقربك
        
    Eu não quero estar perto de ti nem dos teus amigos! Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون بالقرب منك أو من أصدقائك
    E quero estar perto de ti, não importa o que aconteça não vamos nos separar nem um instante. Open Subtitles لابد أن أكون بجانبك مهما حدث لن نفترق ولو للحظة
    - Por favor! A única razão? Não sabia como estar perto de ti. Open Subtitles السبب الوحيد أنني لم أعلم كيف أكون بجانبكِ
    Não quero estar perto de ti quando as coisas ficarem pretas. Open Subtitles معناه أني لا أريد أن أكون بجوارك عندما تصطدم فضلاتك بالمهووسين
    Eu adoro estar perto de ti, adoro estar perto da tua família. Open Subtitles أحب أن أكون بقربكِ أنتِ وعائلتك
    Há algo relacionado com o estar perto de ti... que parece acalmar o assassino dentro de mim. Open Subtitles يبدو إن كوني بقربك يتحكّم بالقاتل الذي بداخلي.
    Gary, não quero estar perto de ti neste momento. Open Subtitles -لا أريد أن أكون بالقرب منك الآن
    Agora só nos temos um ao outro, e quero estar perto de ti. Open Subtitles كل ما لدينا هو بعضنا البعض وأنا أريد أن أكون بجانبك
    Não é que não queira estar perto de ti no próximo ano. Open Subtitles ليس السبب أنني لا أريد أن أكون بجانبك العام القادم
    Não posso mesmo estar perto de ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون بجانبكِ
    Só quero estar perto de ti esta noite. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أكون بجانبكِ الليلة .
    Querida, volta para o carro. Não quero estar perto de ti. Open Subtitles حبيبتي عودي إلى السيارة - لا ، لا أريد أن أكون بجوارك -
    estar perto de ti outra vez. Open Subtitles أن أكون بقربكِ مرة أخرى
    Apenas a comprei em Oregon para poder estar perto de ti. Open Subtitles أننا نعيش في (أوريغون)، حتى أستطيع أن أكون بقربكِ.
    Há algo relacionado com o estar perto de ti que parece acalmar o assassino dentro de mim. Open Subtitles يبدو إن كوني بقربك يتحكّم بالقاتل الذي بداخلي.
    Há algo sobre estar perto de ti que parece acalmar o homicida dentro de mim. Open Subtitles يبدو إن كوني بقربك يتحكّم بالقاتل الذي بداخلي.
    estar perto de ti, enlouquece-me, e não estar próximo de ti enlouquece-me. Open Subtitles كوني بقربك يقودني للجنون، والابتعاد عنك يقودني للجنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more