É melhor falar com a sua mulher. Deve estar preocupada. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر زوجتك بالأمر لابد أنها قلقه |
Eu diria que ela pode estar preocupada que o marido possa estar a perder o interesse por ela. | Open Subtitles | كنت أقول بأنها قلقه من أن يفقد زوجها الاهتمام بها |
Bem, não me podem culpar por estar preocupada com a minha sobrinha preferida, ou podem? | Open Subtitles | حسناً لايمكنك أن تلوميني لكوني قلقه على إبنه أخي المفضله الأن أليس كذلك ؟ |
Eu próprio devia ligar-lhe, ela deve estar preocupada. | Open Subtitles | يجب ان اتصل بها لأنها ستقلق |
A minha mulher deve estar preocupada. | Open Subtitles | زوجتي ستقلق جداً |
Tenho de estar preocupada com as minhas próprias preocupações, sabes. | Open Subtitles | يجب أن أكون قلقة مع مخاوفي الخاصة، كما تعلمون. |
A minha mãe deve estar preocupada comigo, não? | Open Subtitles | ربما ما تكون امي قلقه عني صحيح؟ |
Ela é que deve estar preocupada connosco. | Open Subtitles | هي من عليها أن تكون قلقه بشأننا |
A minha família deve estar preocupada. | Open Subtitles | عائلتى ربما قلقه جداَ. |
Ela só finge estar preocupada. | Open Subtitles | هي فقط تتظاهر بانها قلقه |
Já é tarde e a Paula deve estar preocupada. | Open Subtitles | الوقت متأخر، وأفكر أنّ (بولا) ستقلق علي |
A mamã deve estar preocupada. | Open Subtitles | أمى ستقلق على |
Devo estar preocupada? | Open Subtitles | هل هناك شيء ينبغي أن أكون قلقة منه ؟ |
Acordar sem estar preocupada. | Open Subtitles | أنني سأستيقظ ولن أكون قلقة |