"estarei com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأكون مع
        
    • هل أشعر أنني
        
    Estarei com o seu pai... até que se saibam os resultados da eleição e depois, regressaremos juntos para aqui. - Escreva-me se a condição dele se alterar. Open Subtitles سأكون مع أبيك وعند الإنتهاء من الأنتخابات نحن الأثنان سنعود سوية أكتبي لي عن أي تغير
    Porque Estarei com alguém que sei que se preocupa comigo. Open Subtitles لأنني أعلم أنني سأكون مع أحدهم و انا أعلم أنه يهتم بي
    E, enquanto estiver emAtenas, Estarei com o duque naEscócia. Open Subtitles و حين تكون في "أثينا"، سأكون مع الدوق في "سكوتلانده".
    "Estarei com sorte?" Open Subtitles :عليك أن تطرح على نفسك سؤالاً "هل أشعر أنني محظوظ؟"
    "Estarei com sorte?" Open Subtitles "هل أشعر أنني محظوظ؟"
    Estarei com o General Gabler na sala de operações. Open Subtitles سأكون مع الجنرال جابلر في غرفة الحرب
    Estarei com o meu diário Open Subtitles و سأكون مع مذكراتي
    Estarei com o Coronel Blake. Open Subtitles سأكون مع كولونيل بليك.
    Estarei com o Comandante. Open Subtitles سأكون مع القائد
    Sei que Estarei com Deus. Open Subtitles أعلم أنى سأكون مع الله
    Eu Estarei com Alá em breve. Open Subtitles سأكون مع الله قريباً
    Se precisar de mim, Estarei com a família dele. Open Subtitles ...إذا أحتجتني سأكون مع عائلته
    Amanhã Estarei com os meus irmãos. Open Subtitles غداً سأكون مع أخوتي
    Estarei com o Reuben na minha oficina enquanto vocês passarão, citando Phil Collins, "mais um dia no paraíso". Open Subtitles لاتقلق بشأن عيد نهاية السنة خاصتك جيري سأكون مع روبن في المعمل هه .. " تظن أنك تعرف الشخص" ‫(‬ يقصد أنه لم يتوقع من ريك هذا )
    Estarei com a Olivia. Open Subtitles سأكون مع (أوليفيا)
    Mas Estarei com o Miguel. Open Subtitles لكنني سأكون مع (ميجيل)
    Estarei com o Padre Pratt. Open Subtitles (سأكون مع الأب (برات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more