"estas câmaras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الكاميرات
        
    • تلك الكاميرات
        
    • هذه كاميرات
        
    estas câmaras fixas estão preparadas, para captarem quaisquer mudanças de energia na atmosfera, quer eléctricas, quer de temperatura. Open Subtitles هذه الكاميرات الثابتة متلاعب بها لترصد أي تغيرات في الجو، الكهربائية والحرارية.
    E se estas câmaras estiverem ligadas ao Centro, foi uma piada inapropriada, desculpem. Open Subtitles و لو أن أحد هذه الكاميرات مربوطة مع مركز الأبحاث لقد كانت هذه مزحة غير مناسبة أنا أعتذر , انا أؤمن بحرية الخيال العلمي
    Supostamente. estas câmaras usam um sistema de identificação de movimento. Começam a filmar quando há movimento no campo ou na rua. Open Subtitles إذن هذه الكاميرات تكشف أيّ تحرّك لذا الشريط سيسجلّ أيّ تحرّك في المنطقة أو الطريق
    Este carro, que por acaso era fantástico, até tu adicionares todas estas câmaras e merdas para esgotar a bateria, pertence-me a mim. Open Subtitles هذه السيارة التي كانت رائعة حتى قمت بوضع تلك الكاميرات وهذا والهراء كي تضعف البطارية، كانت ملكًا لي.
    - Vou deixar estas câmaras, Open Subtitles سأقوم بترك تلك الكاميرات الصغيرة
    estas câmaras são profissionais. Open Subtitles هذه كاميرات احترافية.
    Mas sinto que o tempo está a passar e precisamos de montar estas câmaras. Open Subtitles لكنني أشعر أن الوقت يدق ، كما تعرف. و نحتاج لإخراج هذه الكاميرات هنا.
    Já agora, porque é que está a pôr todas estas câmaras de segurança? Open Subtitles لماذا تركب كل هذه الكاميرات علي كل حال ؟
    Um passo além do reconhecimento facial. estas câmaras reconhecem a maneira de andar dos agentes, a maneira de falar, de se mexer, até às expressões faciais. Open Subtitles هذه الكاميرات تعرف مشية العميل وطريقة كلامه وحركته حتى وجهه
    Instalei estas câmaras quando soube que tinha fugido, pois sabia que haveria de encontrar-me. Open Subtitles لقد أعددت هذه الكاميرات عندما سمعت بأنكِ قد هربتي لأنني عرفت بأنكِ ستجدين طريقك إلى هنا
    Passa-o para a frente, quero estas câmaras fora daqui. Open Subtitles اجعله الأوّل أريد أن تذهب هذه الكاميرات من هنا
    Estou feliz por termos estas câmaras incríveis. Open Subtitles أنا سعيد لأننا نمتلك هذه الكاميرات الجميلة
    Tenho uma dúzia de ajudantes em todo o mundo a transportar estas câmaras. Open Subtitles لدينا العديد منها حول العالم الآن تحمل هذه الكاميرات
    O problema com estas câmaras armadilhadas é que o investigador tem que voltar de vez em quando para recolher as imagens, e isso demora bastante tempo, especialmente se houver dezenas ou centenas destas câmaras espalhadas na floresta. TED ولكن المشكلة مع كاميرا الفخاخ هو أن الباحث عليه العودة إلى الغابة من وقت لآخرلاسترداد تلك الصور، ويأخذ الكثير من الوقت، خاصة إذا كان هناك عشرات أو مئات من هذه الكاميرات التي توضع في الغابة.
    estas câmaras funcionaram sempre? Open Subtitles أكانت هذه الكاميرات متداولة طوال الوقت؟
    Têm de tirar estas câmaras daqui. Open Subtitles إنّ عليك إخراج هذه الكاميرات من هنا.
    Não entendo a tua obsessão com todas estas câmaras. Open Subtitles ... أنا لا أفهمُ حقّـاً هوسك حِيال هذه الكاميرات
    Tirem estas câmaras daqui! Open Subtitles اخرجوا تلك الكاميرات من هنا
    Tirem estas câmaras daqui, já! Open Subtitles اخرجوا تلك الكاميرات من هنا حالا !
    estas câmaras de segurança estão a funcionar... ou estão aqui apenas para vista? Open Subtitles (قسم شرطة (لوس أنجلوس هل هذه كاميرات المراقبة تعمل أم إنها هُناك مجرد للعرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more