"estas estruturas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الهياكل
        
    • هياكل
        
    Mas agora temos melhores formas de criar estas estruturas com as células. TED ولكن الآن لدينا طرق أفضل لصنع هذه الهياكل باستخدام الخلايا.
    Usamos as técnicas da indústria que fabrica "chips" de computador para fazer estas estruturas numa escala relevante tanto em relação às células como ao seu ambiente. TED نستعمل تقنيات من الصناعة التحويلية لرقاقات الحاسوب لصنع هذه الهياكل ذات المقياس المناسب للخلايا و لبيئتها.
    estas estruturas são chamadas cílios, e movem o muco para fora do pulmão. TED هذه الهياكل تسمّى أهدابا، وهي قادرة على تحريك المخاط نحو خارج الرئة.
    Isto mostra-nos que estas células das pequenas vias aéreas nos nossos pulmões, realmente têm estas estruturas parecidas com pelos que se espera ver nos pulmões. TED إنّها تخبرنا أنّّ هذه الخلايا من المسارات الهوائية في رئتينا بها هياكل مشابهة للشعر تتوقّع رؤيتها في الرّئات.
    Ao mesmo tempo, tenta manter a sua posição por cima do imã. Portanto, cria estas estruturas espantosas de canais e bolsas muito pequeninas de uma pintura a aguarelas coloridas. TED وفي الوقت نفسه، فإنه يحاول المحافظة على مركزه فوق المغناطيس، و لذلك، فإنه يخلق هذه الأشكال المذهلة من هياكل القنوات والأحواض الصغيرة للغاية من الدهانات المائية الملونة
    estas estruturas estão a organizar o modo como nós funcionamos e estão a controlar o que podemos fazer ou não. TED هذه الهياكل تقوم بتنظيم كيف نعمل وهي تتحكم بما يمكننا وما لا يمكننا فعله.
    Documentar apenas estas estruturas prestes a ser demolidas não era suficiente para mim. TED ببساطة توثيق هذه الهياكل التي توشك علي الفناء لم يكن مقنعاً بالنسبة لي.
    estas estruturas resistentes não eram feitas de ferro ou aço, mas de uma coisa estranhamente macia: o algodão. TED لم تُصنع هذه الهياكل القاسية من الحديد أو الفولاذ، إنما وعلى نحوٍ غير متوقع صُنعت من مادةٍ لينة: القطن.
    chamados super árvores. estas estruturas sustentam-se sozinhas assim como as estufas vizinhas com energia solar e a água das chuvas. TED هذه الهياكل تزود نفسها والمباني المجاورة بالطاقة الشمسية ومياه الأمطار المجمّعة.
    É notória a profunda influência que estas estruturas tradicionais têm em moldar o nosso entendimento e perspetiva. Open Subtitles والتخصصاتالمهنية. ومن الواضح ، عمق تأثير هذه الهياكل التقليدية
    O estuque das paredes da maior parte dos edifícios de Roma cobre as cicatrizes - as cicatrizes de séculos de mudanças à medida que estas estruturas foram adaptadas em vez de serem deitadas abaixo. TED والجص ، على معظم جدران المباني في روما ، يغطي الندوب -- ندوب قرون من التغيير لأن هذه الهياكل قد تأقلمت عوضاً ان تتعرض للهدم
    O robô fazia variar rapidamente as propriedades do material e criou estas estruturas com 40 cm de comprimento, feitas dum único material, 100% reciclável. TED يقوم الروبوت بتنويع خصائص المواد على الطاير وينشء هياكل طولها 12 قدما مصنوعة من مادة واحدة، القابلة لإعادة التدوير بنسبة 100 %
    Podem ver as impressoras, a imprimir estas estruturas em abóbada. TED وترون الطابعات تطبع هياكل القبة تلك.
    estas estruturas têm forma de pagodes. TED هنا هياكل معبد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more