estas mãos ainda não fizeram muito trabalho pesado, não é assim? | Open Subtitles | لم تشهد هذه الأيدي الكثير من العمل اليدوي، لديهم هم؟ |
Sinto que estas mãos estão com sorte. | Open Subtitles | هذه الأيدي ساخنة، نورم. أستطيع ان اشعر بها ما الذي تتحدث عنه؟ |
Não te preocupes, estas mãos vão acariciar o teu pescoço esta noite. | Open Subtitles | لا تقلقي حول أي شيء، عزيزتي هذه الأيدي ستكون مداعبة رقبتك اللّيلة |
estas mãos vão trazer-lhe grande fama. | Open Subtitles | سوف تجلب لكَ هذه اليد الكثير من الشُهرة. |
cortarei estas mãos rosadas e delicadas e pregá-las-ei à porta do Senado. | Open Subtitles | سأقطع هاتين اليدين الرقيقتين الورديتين و أضعهم أمام مبنى مجلس الشيوخ |
Estas... mãos fizeram coisas que eu... nunca pensei ser capaz de fazer. | Open Subtitles | هاتان اليدان قد ارتكبتا أشياء لم أعتقد مطلقاً أنني سأستطيع القيام بها |
estas mãos que vão quebrar-te os ossos. | Open Subtitles | هذه اليدان التى ستهشم كل عظمةٍ فى جسدك. |
Agora com estas mãos | Open Subtitles | الآن بهذه الأيدي |
estas mãos têm o poder espantoso de dar alivio e até prazer. | Open Subtitles | هذه الأيدي لديها قدرات مذهلة لبعث الراحة والسعادة حتى |
Olha estas mãos. Maltratadas para nos alimentar. | Open Subtitles | إنظري إلى هذه الأيدي إنها تعمل من أجل أن تطعمنا |
Você quer tocar a sua filha com estas mãos, baby? | Open Subtitles | كنت أريد أن أتناول ابنتك مع هذه الأيدي ، وطفل رضيع؟ |
estas mãos ajudaram ao seu nascimento, vou cuidar bem dela para sempre. | Open Subtitles | هذه الأيدي ساعدت في ولادتها سأدللها دائماً |
Ou eu bati com muita força ou estas mãos são muito fracas. | Open Subtitles | إما بأنني ضربت بقوة أو إن هذه الأيدي ناعمة. |
É melhor estas mãos voltarem ao trabalho. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد أن هذه الأيدي أفضل ماحصلتي عليه للعمل |
Achas que estas mãos tem andado metidas em marfim vegetal? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه اليد كانت منقوعة في سائل عاجي؟ |
Gina, quantos homens é que estas mãos mataram? | Open Subtitles | جينا.. كم عدد الجثث التي قتلتها هذه اليد ؟ |
Claro, estas mãos parecem um pouco pequenas para... aquele género de feridas, mas... | Open Subtitles | حسنا نعم بالتأكيد هذه اليد تبدو اصغر من نمط الكدمة ولكن بعد اذنك كابتن احتاج للحظة |
Que estas mãos sejam ungidas com o óleo santificado ... com a roupa batismal que santifica ... como Samuel ungiu David, rei e profeta. | Open Subtitles | فلتبارَك هاتين اليدين بالزيت المقدس: زيت الميرون المطهّر ومثلما مسح صموئيل داوود بالزيت المبارك، |
Que estas mãos sejam ungidas e consagradas. | Open Subtitles | فلتمسح هاتين اليدين بالزيت المبارك وتـُرسّما |
Olha o que estas mãos artísticas fizeram. | Open Subtitles | أنظر ما الذي كانت تصنعه هاتين اليدين ملتهبة المفاصل |
Vês estas mãos? São máquinas de cavar. | Open Subtitles | أترى هاتان اليدان إنها آلات حفر |
estas mãos tocaram no inferno. | Open Subtitles | هذه اليدان قامت بلمس نار الجحيم بالفعل |
Comestasmãos Com estas mãos | Open Subtitles | بهذه الأيدي بهذه الأيدي |
Eu construí-o com estas mãos, e é com estas mãos que o vou destruir. | Open Subtitles | لقد صنعته بتلك الأيدي وبتلك الأيدي سأدمره |
Veem aqui estas mãos? Não foram feitas para a agricultura. | TED | هل ترون هذه الأيادي هنا؟ هذه لم تصنع لأعمال الزراعة. |