Estava a falar a sério. | Open Subtitles | لقد عنيته. |
Estava a falar a sério. | Open Subtitles | لقد عنيته. |
Estava a falar a sério ontem à noite. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته في الليله الفائته |
Eu Estava a falar a sério. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته. |
Estava a falar a sério quando disse que queria casar. | Open Subtitles | أنا كنت جاد عندما قلت أننى سأتزوجها |
Estava só a pensar, Estava a falar a sério sobre aquele Happy Meal? | Open Subtitles | كنت أتسائل , هل كنت جاداً بشأن تلك الوجبة السريعة ؟ |
Disse-te que te deixava viver, e Estava a falar a sério. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأدعك على قيد الحياة وقد عنيت هذا |
Estava a falar a sério sobre ir contigo. Estes são os meus burros. | Open Subtitles | لقد عنيت ما أخبرتك به بشأن الذهاب معك هؤلاء حميرى |
Estava a falar a sério em querer vender a minha parte. | Open Subtitles | أنت تعلم... لقد كنتُ جاداً بشأنِ بيعِ حصتي. |
Eh. Estava a falar a sério com o que disse antes. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته سابقاً، |
Estava a falar a sério. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلته. |
Só o enfureci. O tipo tem o crânio de um bode montanhês. Perry, quando te disse para tratares da Sra.Cooke, Estava a falar a sério. | Open Subtitles | لكن الأمر أثار غضبه إن جمجمة ذلك الرجل أشبه بالماعز الجبلي عندما طلبت منك معالجة السيدة (كوك)، كنت جاداً في كلامي |
Estava a falar a sério quando disse que só queria a nossa ajuda? | Open Subtitles | هل عنيت هذا عندما قلت أنك تريد مساعدتنا ؟ |
Ela merece isso. E miúdos, Estava a falar a sério. Por isso é que não estou orgulhoso do que aconteceu a seguir. | Open Subtitles | ويا أولاد ، لقد عنيت ذلك بالفعل ولذلك أنا لست فخوراً بما فعلته بعد ذلك |