Alguém Estava a procurar alguma coisa no nosso marinheiro morto. | Open Subtitles | أحدهم كان يبحث عن شيء ما داخل جندينا الميت. |
Seja ele quem for, Estava a procurar algo. | Open Subtitles | حسناً، كائناً من كان، كان يبحث عن شيءٍ ما. |
- Eu Estava a procurar o meu livro. - Acho que o empacotamos. | Open Subtitles | كنت أبحث عن كتابى لابد أننى وضعته مع الأمتعة |
Estava a procurar por uma vassoura, e então vi a caixa. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن مكنسة وبعدها رأيت الصندوق |
Ele não conseguiu encontrar o que Estava a procurar no motel, então procurou na casa dela. | Open Subtitles | لمْ يتمكّن من إيجاد ما كان يبحث عنه في النُزل، لذا فإنّه فتّش شقتها. |
Estava a procurar uma coisa para acender uma vela, quando eu... | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن شيء أشعل به الشمعة و... عندها... |
Eu estava a trabalhar com uma equipa que Estava a procurar novas respostas para a pergunta: O que está a provocar o namoro abusivo, e como acabamos com isso? | TED | وأنا كنت أعمل مع فريق أبحاث كان يبحث عن إجابات جديدة لهذا السؤال: "ما الذي يسبب العنف أثناء المواعدة، وكيف نوقف هذا؟" |
Alguém Estava a procurar segredos da Marinha. | Open Subtitles | شخص ما كان يبحث عن أسرار البحرية. |
Brian Estava a procurar os melhores investigadores que deixaram grandes agências por volta da altura em que o Morra contratou a A.G. | Open Subtitles | براين كان يبحث عن المحققين الكبار الذين تركوا العمل في وكالاتهم في الوقت الذي استأجر فيه "مورا "المدعوة (أ، ج) |
O Michael Estava a procurar por informação. Não sabíamos que isso o ia prejudicar. | Open Subtitles | مايكل) كان يبحث عن بعض المعلومات ولم نعلم ان ذلك سيؤذيك |
- Estava a procurar alguém. | Open Subtitles | كان يبحث عن شخص ما من هو؟ |
Estava a procurar qualquer coisa específica. | Open Subtitles | كان يبحث عن شيء محدد |
Tudo bem, não feliz, mas agradecida. Eu Estava a procurar uma desculpa para voltar para casa. | Open Subtitles | حسنٌ، ليستُ مسرورة، بل ممتنة الحقيّقة، كنت أبحث عن أيّة عذر للعودة للوطن |
Um dia Estava a procurar um presente para ti e vi esse urso numa montra. | Open Subtitles | و ذات يوم كنت أبحث عن هدية لكِ و رأيت هذا الدب في نافذة الدكان |
Sim, Estava a procurar um relatório de desaparecidos sobre um rapazinho, 8 anos, talvez mais novo, cabelo castanho, olhos castanhos. | Open Subtitles | أجل، كنت أبحث عن تقرير لشخص مفقود صبي صغير.. عمره ثماني سنوات وربما أقل |
Estava a procurar comida e vi esta rapariga. | Open Subtitles | كنت أبحث عن طعام وبعد ذلك رأيت تلك الفتاة |
Então assim que o assassino encontrou o que Estava a procurar, matou o capitão Lime, atirou o Tenente Jensen ao mar e foi embora. | Open Subtitles | إذا بمجرد عثور القاتل على ما كان يبحث عنه قام بقتل الكابتن (لايم)، قذف الملازم (جينسن) من على السطح و ترك السفينة |
E acho que ele encontrou exactamente o que Estava a procurar. | Open Subtitles | واعتقد انه وجد تماما ما كان يبحث عنه |
Estava a procurar uma coisa para acender uma vela, quando eu... | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن شيء أشعل به الشمعة و... عندها... |
Estava a procurar um tipo que igualasse o do colarinho da camisa do Batista. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن فصيلة تطابق (الدم على ياقة (باتيستا |
Estava a procurar o meu marido. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن زوجي. |