"estava a seguir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أتبع
        
    • كنتُ أتبع
        
    • كنت أتتبع
        
    • كنت اتبع
        
    • كنت أتّبع
        
    • كان يتبع
        
    • كانت تلاحقني
        
    • يُلاحقني
        
    Olha, eu estava a seguir o Steve, mas não para o aleijar. Open Subtitles إسمع لقد كنت أتبع " ستيف " لكن ليس لأذيته
    estava a seguir as ordens de Unalaq. Open Subtitles أنا فقط كنت أتبع أوامر أونولاك
    - estava a seguir uma pista sobre o meu assassinato. - Eu sei. Open Subtitles كنتُ أتبع معلومة عن جريمة قتلي
    Eu estava a seguir o GPS. Open Subtitles كنت أتتبع مُحدد الطريق
    Estou à frente da investigação. estava a seguir uma pista que me trouxe aqui. Open Subtitles انا المحقق الرئيسى فيها و كنت اتبع احدى الخيوط التى قادتنى الى هنا
    Eu estava a seguir um palpite e o Chuck estava simplesmente a ser um bom parceiro. Open Subtitles لقد كنت أتّبع حدس ذاتي و (تشاك) ببساطة كان يؤدي عمله كـ شريك
    - Não. Não. O Caveira Vermelha estava a seguir o princípio sobre o qual a HYDRA foi construída, que o poder supremo não era deste mundo. Open Subtitles لقد كان يتبع الخطى التي تأسست هايدرا عليها
    O nome dela é Eve Andrews e como podes ver pela quantidade de fotografias ela já me estava a seguir à algum tempo. Open Subtitles ماذا عرفت؟ - تدعى إيف أندروز - وكما أمكنك أن تلاحظ من عدسة الصور كانت تلاحقني منذ فترة
    Eu podia jurar que aquele tipo me estava a seguir. Open Subtitles يُمكنني أن أُقسم أن هذا الرجل يُلاحقني
    estava a seguir ordens. Open Subtitles لقد كنت أتبع التعليمات؟
    - Desculpe, estava a seguir ordens. Open Subtitles آسفه , كنت أتبع الأوامر
    Eu estava a seguir ordens. Open Subtitles لقد كنت أتبع التعليمات؟
    estava a seguir ordens. Open Subtitles كنت أتبع الأوامر
    Eu estava a seguir o plano. Open Subtitles أنا كنت أتبع الخطة.
    Um dia, eu estava a seguir uma mãe e duas filhas. Open Subtitles يوماً ما كنتُ أتبع هذه الأم وآبنتيها
    estava a seguir ordens. Open Subtitles -لقد كنتُ أتبع الآوامر
    estava a seguir um grupo de rua, mas o Dimitrov nunca foi o meu alvo directo. Open Subtitles كنت أتتبع عصابة شوارع، لكن (ديمتروف) لم يكن أبدا .هدفي المباشر
    estava a seguir uma pista. Open Subtitles كنت أتتبع خيطاً
    Não encontrei. estava a seguir o Ward. Open Subtitles كنت أتتبع "وورد"
    estava a seguir o GPS. - Devo ter-me enganado a virar. Open Subtitles لقد كنت اتبع برنامج تحديد المواقع من المؤكد انّي نسيت منعطف
    Sai daqui! - Ouve, estava a seguir ordens. - Ordens? Open Subtitles -أنصت، كنت أتّبع الأوامر .
    O Jabir estava a seguir o Hank e os seus amigos, quando os bandidos do Mubarak, dispararam, esfaquearam e lhes deitaram gás, como se eles não fossem nada. Open Subtitles جابر كان يتبع هانك و أصدقاءه عندما قامت بلطجية مبارك بطعنهم و أطلاق الغاز عليهم كما لو كانوا لا شئ
    Parecia que me estava a seguir. Open Subtitles إنها تشبه التي كانت تلاحقني.
    Eu não o estava a seguir. Ele é que me seguia a mim. Por que o estaria a seguir? Open Subtitles -لمْ أكن ألاحقه، بل هُو من كان يُلاحقني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more