"estava a trabalhar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أعمل في
        
    • كنتُ أعمل على
        
    Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. TED حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
    - Eu estava a trabalhar no pátio, e bati com o braço num prego que estava no nosso portão. Open Subtitles كنت أعمل في الحديقة ثم اصطدمت في مسمار .كان بارزاً من البوابة
    estava a trabalhar no jardim quando o Vincent veio a correr, depois começou a chover. Open Subtitles كنت أعمل في حديقتي عندما مرق فنسنت ثم بدأت تمطر
    Quando é que ias contar-me isso? estava a trabalhar no caso. - Tu é que focaste isso. Open Subtitles أقصد، كنتُ أعمل على القضية، وأنت أثرت الموضوع.
    estava a trabalhar no elogio fúnebre. Open Subtitles كنتُ أعمل على كتابة الثراء
    estava a trabalhar no ramo imobiliário, mas fui dispensado, portanto... Open Subtitles كنت أعمل في العقارات ولكنهم فصلوني ، لذا
    Eu olhei para aquilo e disse: "Meu Deus! isto sou eu, quando estava a trabalhar "no estúdio de música electrónica!" TED ونظرت إليها، وقلت، يا إلهي، هذا أنا حين كنت أعمل في ستوديو الموسيقى الإلكتروني!
    Quando estava a trabalhar no Media Lab na medição das emoções, a tentar tornar as nossas máquinas mais inteligentes quanto às emoções, começámos a trabalhar na medição do "stress". TED عندما كنت أعمل في مختبر الوسائط على قياس العاطفة، في محاولة لجعل آلاتنا أكثر ذكاء بشأن عواطفنا، قمنا بالكثير من العمل في قياس الإجهاد.
    Eu estava a trabalhar no compressor. Open Subtitles كنت أعمل في الضاغطة
    estava a trabalhar no porão quando ouvi as sirenes. Open Subtitles كلا كنت أعمل في الطابق السفلي
    Eu estava a trabalhar no quintal dos Porters, a pintar a casa de hóspedes. Open Subtitles (كنت أعمل في الفناء الخلفي لآل (بورتر أدهن بيت الضيوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more