"estava a trabalhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أعمل في
        
    • كان يعمل لدى
        
    Em 2008, eu estava a trabalhar para o Ministério da Agricultura do Ruanda. A minha chefe tinha sido recentemente promovida para o cargo de ministra. TED في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة
    Anos atrás, eu estava a trabalhar para um grande banco que estava a tentar introduzir mais inovação na companhia. TED منذ عدة سنوات، كنت أعمل في بنك كبير التي كانت تحاول جلب المزيد من الابتكار في ثقافة الشركة.
    Eu estava a trabalhar para a CIA. Open Subtitles لقد كنت أعمل في الاستخبارات الأمريكية.
    estava a trabalhar para as Pessoas Responsáveis. Open Subtitles كان يعمل لدى الأشخاص المسؤلون؟
    Sabemos que o Mike Pierce estava a trabalhar para Ala A Din Keshwar. Open Subtitles نعرف ان "مايك بيرس" كان يعمل لدى "علاء الدين كاشور".
    Ele estava a trabalhar para... Open Subtitles ...كان يعمل لدى
    Eu estava a trabalhar para uma imobiliária, a tirar fotos e... sabes, aquelas experiências de vida que as pessoas falam o tempo todo? Open Subtitles كنت أعمل في شركة عقارية... التقط الصور و .. كما تعلم، تلك التجارب الحياتية...
    "Para mim é uma sopa." (Risos) Apercebi-me, enquanto médico, de que estava a trabalhar para um objetivo que era diferente do objetivo da evolução — não necessariamente contraditório, apenas diferente. TED (ضحك) أصبحت أدرك كوني طبيباً بأنني كنت أعمل في إتجاه هدف يختلف عن هدف التطور -- ليس بالضرورة أنه يعاكسه، يختلف عنه فقط.
    Ele estava a trabalhar para o Belenko. Open Subtitles كان يعمل لدى (بيلينكو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more