E a Lilly estava a usar muitas jóias, parecia um alvo. | Open Subtitles | وليلي كانت ترتدي الكثير من المجوهرات لقد بدت وكأنها هدف |
Ela estava a usar o crucifixo que lhe dei quando isso aconteceu. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي الصليب الذي أعطيتها إياه عندما حدث ذلك |
Quando viste o fantasma, ele estava a usar um fato-macaco? | Open Subtitles | عندما رأيتِ هذا الشبح هل كان يرتدي زي ميكانيكي؟ |
Mas ela estava a usar a cabeça 22 na altura, e não a deve ter usado desde ai, porque nunca mais se lembrou que estou aqui. | Open Subtitles | كانت تلبس الرأس رقم 22 في ذلك الوقت وربما لم تلبسه منذ ذلك لأنها لم تتذكر أني هنا |
O idiota do Leo estava a usar um daqueles limpa-fornos. | Open Subtitles | كان يستعمل منظفاً للفرن، ترك العلبة بالداخل. |
Os sapatos correspondem à descrição... dos ténis que a Megan Cooper... estava a usar na noite passada. | Open Subtitles | تَجاري الأحذيةُ وصفَ أحذيةِ الرياضة مايجن كوبير كَانتْ تَلْبسُ ليلة أمس. |
As mesmas da camisa que o Max estava a usar na morgue. | Open Subtitles | نفسها كالفانيلة ماكس فيرس كَانَ يَلْبسُ في المشرحةِ. |
E quando deu por isso, ela estava a usar o seu portátil para aceder a informações confidenciais. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي علمت بشأنه ، أنها كانت تستخدم حاسوبك الشخصي للولوج إلى معلومات سرية |
Porque, neste ponto, eu estava a usar a representação para receber atenção. | TED | لأنه عند تلك المرحلة، كنت أستخدم تمثيلي لاستحواذ الانتباه بالكامل. |
estava a usar cartuchos vazios por isso ninguém se magoou, mas é mesmo isso que está prestes a acontecer lá fora para ambos. | Open Subtitles | كنت تستخدم رصاص بدون بارود لكي لا يتأذى أحد. لكن هذا بالضبط ما سيحدث بالخارج لكما. |
E ela estava a usar os mesmos sapatos, e é... estúpido, e eu estou cansada. | Open Subtitles | . . و كانت ترتدي نفس الحذاء , و كان هذا غباء , و أنا مرهقة , وإنسَ الأمر |
E por acaso ela estava a usar algo decotado quando te contou essa história? | Open Subtitles | كانت تضع سواراً رصاصياً يحول دون إستعمالها قواها وهل كانت ترتدي شيئاً مثيراً عندما أختلقت هذه الرواية؟ |
Ela estava a usar aquelas meias-calças e a ler uma revista de dança. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدي السراويل المعدة للرقص وتقرأ مجلة رقص |
Fui ter com eles e sentei-me como se nada fosse. Estou a brincar e, de repente, o rapaz ao meu lado, que estava a usar uma T-shirt branca e calções azuis | TED | فذهبت إلى هناك أتمايل كأني أملك المكان، وكنت ألعب، إذ فجأة يقوم فتى بجانبي، كان يرتدي قميصًا أبيض وبنطالًا أزرق. |
Deu-me trabalho a detectá-la e não está completa, mas o assassino estava a usar uma soqueira ou algum tipo de anel. | Open Subtitles | لقد تلقت البعض لكنها لم تكن كاملة لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم |
Estou a investigar a morte de um homem que estava a usar alguma roupa sua. | Open Subtitles | أنا أبحث في وفاة رجل الذي كان يرتدي بعض الملابس الخاصة بك. |
Eu não sei quem tu és... mas a Eloise Kurtz estava a usar isto no dia que se encontrou comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من انت. لكن كورتز كانت تلبس هذا عندما قابلتنى, |
estava a usar a vigilância interna para seguir os passos de alguém na UAT. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يستعمل في وحدة المراقبة لتعقب شخص ما من خلال الوحدة |
Precisamos das roupas que o Alvarado estava a usar nessa noite. | Open Subtitles | نَحتاجُ الملابسَ تلك ألفارادو كَانتْ تَلْبسُ ذلك الليلِ. |
Apanhámos um homem em Rockaway, estava a usar o casaco de bombeiro. | Open Subtitles | وهو كَانَ يَلْبسُ معطف رجلَ الإطفاء. هو في bullpen. |
E ela estava a usar os seus conhecimentos de medicina para salvar o único sobrevivente. | Open Subtitles | وهي كانت تستخدم خبراتها الرائعة في الطب كي تنقذ الناجي الوحيد |
Céus, eu estava a usar este carro em vez das calças. | Open Subtitles | يا عزيزي كنت أستخدم هذه السيارة كـ بنطال |
estava a usar polícias? ESTAMOS PRESOS NA MANSÃO AJUDE-NOS A DESLIGAR AS MINAS Senhor. | Open Subtitles | كنت تستخدم الشرطة ؟ سيدي ، هناك شيء يجب أن تراه |
Parece ser uma espécie de distorção de perspetiva, mas eu não estava a usar a grande angular. | Open Subtitles | يبدو كأنه تشويه منظوري من نوع ما, ولكنني لم أكن أستخدم عدسة بزاوية واسعة. |
estava a usar a Charlotte para chegar ao David e matá-lo. | Open Subtitles | كان يستخدم شارلوت ليصل إلى ديفيد كلارك حتى يقضي عليه |
estava a usar uma tesoura de podar até que roubei uma no escritório onde trabalhava. | TED | كنت استخدم هذه القواطع المعدنية حتى سرقت زوج مقصات من المكتب الذي عملت فيه. |
Isto vai parecer estúpido, mas estava a usar uma daquelas pulseiras da amizade. | Open Subtitles | سيبدو هذا غبياً ..لكنني كنت أرتدي واحده من تلك الـ أساور الصداقه |
E, então, tirou-lhe a escuta que ele estava a usar para encobrir qualquer prova gravada do homicídio. | Open Subtitles | ثمّ أخذت سلك التنصّت الذي علمت أنّه كان يرتديه لتغطية أيّ أدلّة مُسجّلة لجريمة القتل. |
Quero dizer, ele estava a usar um telemóvel no cinto. | Open Subtitles | أعني , لقد كان يضع هاتفاً خلوياً على حزامه |