| Estava ao lado dela enquanto dormia, a espada estava na minha mão. | Open Subtitles | كنتُ واقفاً فوقها بينما هي نائمة ...و سيفي بيدي |
| Estava ao lado do corpo dela. Sentia o cheiro da pólvora, mas estava ali parado, extremamente calmo. | Open Subtitles | كنتُ واقفاً فوق جثتها |
| Ela Estava ao lado do pai. Ficou coberta de sangue. | Open Subtitles | لقد كانت بجانب والدها ، و غُطّت بالدم. |
| O chalé dos alemães Estava ao lado do de Tavernier. | Open Subtitles | كابينة الألمانيين كانت بجانب كابينة (تافرنييه). |
| A minha sanduíche Estava ao lado do Ross. | Open Subtitles | شطيرتى كانت بجانب روس |
| Agora... o reitor, Lorcan, disse que a Chloe Estava ao lado do motorista, e que ele, | Open Subtitles | المدير (لوركان)، قال أن (كلوي) كانت بجانب السائق، وأنه |
| Havia uma foto que Estava ao lado da cama do Felix. | Open Subtitles | الصورة التي كانت (بجانب سرير (فيليكس |