Eu Estava apenas a tentar ser agradável, fazê-la sentir-se bem. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفا لأشعرها بتحسن |
Estava, apenas, a tentar fazer com que te sentisses melhor, mamã. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول أن أجعلك تشعرين بشعور أفضل أمي |
Estava apenas a tentar ver a pintura do teu cabelo, querida. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إبعاد هذا الطلاء عن شعركِ، يا عزيزتي. |
O que ele fez foi terrível, mas uma parte dele Estava apenas a tentar ajudar. | Open Subtitles | مافعله كان فظيعاً, ولكن جزء بسيط منه كان يحاول فقط المساعدة |
Portanto... antes de mais, sei que fiz asneira mas Estava apenas a tentar tirar-nos de lá em segurança. | Open Subtitles | حسناً إذاً أولاً أعرف أنى أخطئت ولكنى كنت أحاول فقط أن أخرجنا جميعا من هناك بأمان |
- Parece que alguém Estava apenas a tentar assustá-la, por algum motivo. | Open Subtitles | انتظري، ماذا تقصدين؟ يبدو أن شخص ما كان فقط يحاول تخويفها لسبب ما |
Estava apenas a tentar fazer o download de um MP3 da Audiogalaxy. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أحاول التحميل إم بي 3 من أودلوجالاز. |
Estava apenas a tentar causar-lhe ciúmes e ela nem sequer reparou. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول أن أثير غيرتها ولكنها لم تلاحظ ذلك حتى |
Estava, apenas, a tentar ajudá-la! | Open Subtitles | أنا كنت فقط أحاول مساعدتكِ أنتِ تعرفي أن أمي ماتت |
Por exemplo, quando obtive o cluster de todas as talks "lindas" alguém pensou que eu Estava apenas a tentar encontrar a nova expressão da moda. Mas no final, surpreendentemente, | TED | على سبيل المثال، حين كانت لدي مجموعة من كل تلك المحادثات الجميلة، بعضهم ظن أنني كنت فقط أحاول إيجاد جملة المغازلة المثالية. لكن في النهاية، بشكل مذهل، |
Estava apenas a tentar passar uma mensagem ao meu ex. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول بعث رسالة لزوجي السابق |
Vá lá, meu, Estava apenas a tentar que todos se sentissem... | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل أنا كنت فقط أحاول .... أن أجعل الجميع |
Estava apenas a tentar ajudá-lo a voltar a alguma espécie de vida. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول مساعدته فقط في أن يستعيد حياته. |
Estava apenas a tentar salvar o que ainda sobra da nossa vida social. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إنقاذ ما تبقى من حياتنا الإجتماعية |
Estava apenas a tentar proteger a minha mãe, e as coisas correram mal. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها |
Ele Estava apenas a tentar proteger o paciente. Então ele estava a fazer birra, como uma criança. | Open Subtitles | لقد كان يحاول فقط أن يحمي مريضه إذن لقد دخل في نوبة غضب مثل الطفل الصغير |
Estava apenas a tentar estabelecer alguma ordem. | Open Subtitles | أنا كان يحاول فقط لتأكيد بعض النظام. |
O John Estava apenas a tentar não te atrapalhar. | Open Subtitles | جون) كان يحاول فقط ألا يعيقكِ) |
Estava, apenas, a tentar que a linguagem fosse mais exaustiva, para não deixar dúvidas que não só a nova patente do cliente, | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أجعل اللغة أكثر شمولاً وألا أترك مجالاً للشك بأن براءة اختراع الموكل ليست جديدة فحسب |
Bem, eu Estava apenas a tentar aproveitar ao máximo a situação precária em que você me colocou. | Open Subtitles | حسنًا كنت أحاول فقط أن أصنع الموقف الأكثر حذرًا الذي وضعتيني فيه |
E eu Estava apenas a tentar ser simpática e dar-te um desconto por seres uma cabra tão grande! | Open Subtitles | وأنا كنت أحاول فقط أن أكون لطيفة وأن أعطيك مجال لتحرّري نفسك من أن تكونين الفاسقة الكبيرة! |
Ele Estava apenas a tentar... fazer dinheiro para poder cuidar de mim. | Open Subtitles | لذا إنه كان فقط يحاول أن... يجمع النقود ليعتني بي |