"estava aqui a pensar se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أتساءل إذا
        
    • كنت أتسائل إن كان
        
    • أتساءل إذا كان
        
    Estava aqui a pensar se talvez quisesses fazer alguma coisa um dia destes. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت تودين القيام بأي شيء ؟
    Eu sei que é contra a política do hospital, mas Estava aqui a pensar se não se importa de me autografar este livro. Open Subtitles أنا أنا أعلم أن هذا مُخالف لسياسة المشفى ولكن كنت أتساءل إذا كنت لا تُمانع في توقيع هذا
    Estava aqui a pensar se gostariam de vir até minha casa-- Open Subtitles كنت أتساءل إذا كان بإمكانكم زيارتي في منزلي--
    Estava aqui a pensar se poderia falar contigo. É sobre o Leonard. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاني التحدث معك , عن ليونارد
    Estava aqui a pensar se não me podias ajudar Open Subtitles كنت أتسائل إن كان يمكنك أن تساعدني
    Minhas senhoras, Estava aqui a pensar se poderíamos esquecer este terrível episódio. Open Subtitles سيداتي ، أنا أتساءل إذا كان يمكننا ربّما وضع هذه وراءنا كل حلقة مقرفة
    Estava aqui a pensar se, me poderia dar o código e redireccionar a aplicação para este telemóvel? Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قد يزعجك لرمز و إذا كنت قد إعادة تشغيل التطبيق ل هذا الجهاز المحمول .
    Estava aqui a pensar, se você... Open Subtitles ...أنا فقط كنت أتساءل إذا ما كنت
    Estava aqui a pensar se as tuas novas patroas Maddie e Joanie... não estão a dar-me mais do que me devem, para me darem uma falsa impressão do seu negócio da prostituição. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كانت ربتا عملك (مادي) و(جوني) ترسلان لي أكثر من حصتي كي تعطياني انطباعاً كاذباً عن نجاح عملهما في الماخور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more