"estava bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان بخير
        
    • كنت بخير
        
    • كانت بخير
        
    • على ما يرام
        
    • كنتُ بخير
        
    • على مايرام
        
    • أكن بخير
        
    • كان لا بأس
        
    • كان جيد
        
    • تكن بخير
        
    • المخطِأة
        
    • كان أنيق
        
    • كانت على ما يُرام
        
    • بخير حينما
        
    • بخير لقد
        
    Parecia um pouco agitado, mas de resto estava bem. Open Subtitles بدا متضايقاً قليلاً لكن عدا ذلك كان بخير
    Só sei que o meu pai estava bem, ontem à noite. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن والدي كان بخير ليلة أمس
    Eu estava bem sendo um escritor medíocre até descobrir que vivia numa casa com um escritor brilhante. Open Subtitles كنت بخير وانا كاتب عادي حتى اكتشفت اني اعيش مع كاتب عظيم تحت سقف واحد
    Quando recobrei os sentidos, liguei à Chrissy para ver se ela estava lá, se estava bem. Open Subtitles عندما جئت إلى، أنا فورا ركض إلى كريسي للتأكيد هي كانت هناك وهي كانت بخير.
    Mas quando saiu de minha casa ela estava bem. Open Subtitles ولكن عندما غادرت منزلي، كانت على ما يرام
    A ignorância é uma bênção, meu. Eu estava bem antes disto. Open Subtitles إن الجهل يُعد نعمة يا صاح, لقد كنتُ بخير مسبقًا.
    Não, ele estava bem quando saí, é um idiota, mas estava são. Open Subtitles لا, كان بخير عندما غادرت اعني, هو احمق لكني, لم اؤوذيه
    Ele estava bem, majestade, há duas semanas atrás. Open Subtitles لقد كان بخير يا صاحب الجلالة عندما تركناه قبل أسبوعين
    estava bem quando saiu daqui. Agora olhe para ele! Open Subtitles لقد كان بخير عندما غادر أمس أنظر إليه الآن
    Quero voltar atrás para quando estávamos a ver um filme e tudo estava bem. Open Subtitles أريد العودة لحين مشاهدتنا فيلماً وكل شيء كان بخير
    - Talvez quando o empurraste para baixo. - Não, ele estava bem depois disso. Open Subtitles ربما عندما أجبرته على الأرض لا ، لقد كان بخير بعد هذا
    Segundo os médicos Aschen, eu estava bem. Mas não segundo a Dra. Frasier. Open Subtitles و طبقا لأطباء الأشين ، فأنا كنت بخير و لكن ليس وفقا لد.
    No fim de contas, descobriram que eu estava bem mas eu tinha certeza que estava a morrer, e a médica da emergência disse que eu precisava de aliviar o "stress". Open Subtitles حسنا كما يبدو أنني كنت بخير لكنّي كنت متأكّد أنني أموت والطبيبة في إي آر قال بأنّني إحتجت لتخفيف الضغط، لذا فعلت هذا
    - Eu estava bem. Não preciso da sua ajuda. Open Subtitles لقد كنت بخير أنا لست بحاجة إلى مساعدتك
    Ela estava bem e, depois, começou com convulsões. Open Subtitles لقد كانت بخير من ثم بدأت التَّشبث بالسرير بقوة
    Bem, ela não pôde fazer mais actividades energéticas como andebol, mas tirando isso estava bem. Open Subtitles لم تدخل نفسها بنشاطات عنيفة كلعب كرة السلة لكن عدا ذلك كانت بخير
    Porquê? Pensava que tinhas dito que tudo estava bem na ACA. Open Subtitles اعتقدت أن كل شيء كان على ما يرام في الرف.
    O agente de Rajasthan confirmou que o Rohan estava bem. Open Subtitles وأكد الضابط من راجاستان أن روهان على ما يرام.
    Eu estava bem naquela noite. Não tive problemas com o bebé. Open Subtitles كنتُ بخير تلك الليلة لم أعانِ أي مشاكل مع الطفل
    Bem, primeiro, ficámos felizes quando soubemos que estava bem. Open Subtitles :حسنٌ، أولاً لقد سعدنا بسماع أنك على مايرام
    Sim. Näo estava bem. Ele levou a Catherine. Open Subtitles نعم ،لم أكن بخير و قد أخذ " كاثرين " معه
    Eu acho que o Roscoe 1.0 estava bem. Open Subtitles أعتقد أن روسكو 1.1 كان لا بأس به
    Penso que estava bem. Ela acreditou em mim, isso é seguro. Open Subtitles اعتقد ان هذا كان جيد لقد صدقتنى ، انا واثق من هذا
    Eu falei com a Elle naquela noite, e sabia que ela não estava bem, mas devia ter dito a alguém. Open Subtitles تحدثت مع إل تلك الليلة و عرفت انها لم تكن بخير لكن
    Tu não fizeste nada, Jen. Ela não estava bem. Senti isso quando a conheci. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي شيئاً (جيني)، هي المخطِأة لقد عرفت ذلك منذ اللحظة التي رأيتها فيها، إنسي الأمر
    estava bem vestido, tinha um sotaque sulista... Open Subtitles كان أنيق الملبس ذو لهجه جنوبيه
    Não, ela estava bem. Open Subtitles -كلاّ. كانت على ما يُرام .
    Ele estava bem de tarde. Open Subtitles كان بخير حينما طوال فترة بعد مُنتصف اليوم.
    Queria saber se estava bem, queria que lhe dissesse que tem saudades suas e que a adora. Open Subtitles لقد أراد أن يعلم إذا كنتِ بخير لقد أرادكِ أن تعلمى أنه يفتقدكِ إنه يُحبكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more