"estava chateado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان غاضباً
        
    • كنت غاضباً
        
    • كان متضايقاً
        
    • كان منزعجا
        
    • كان غاضبا
        
    • كنت مستاء
        
    • كنت منزعجاً
        
    • كنت غاضبا
        
    • كان غاضب
        
    Ele estava chateado com o Richard por me ter levado como acessório. Open Subtitles كان غاضباً من ريتشارد لجلبي هنالك كواجهة عرض
    Tu disseste que ele te mandou embora. Ele estava chateado. Open Subtitles ـ لقد قال لكي غادري ـ لأنه كان غاضباً
    Sabes, é como aquela vez em que estava chateado contigo sobre o facto de teres ficado com os meus corta-unhas. Open Subtitles أنت تعلم, الأمر وكأني كنت غاضباً منك لأنك لم تعد لي مقص الأشجار
    Disse que estava chateado no pequeno-almoço de quinta-feira. Open Subtitles ؟ حسناً, قالت أنه كان متضايقاً على مائدة إفطار يوم الثلاثاء
    É o que o meu amigo estava chateado e pensou tê-lo apunhalado. Open Subtitles انه فقط أن صديقي كان منزعجا أنت تعرف وهو ظن أنه طعنك
    E o Chuckie estava chateado porque ele devolvia-a sempre com estragos. Open Subtitles وتشاكي كان غاضبا منه لأنه أعادها محطمة ثانية
    Você ainda estava chateado de ouvir todas as coisas horríveis Trent vem dizendo sobre você e, provavelmente, não foram mesmo. Open Subtitles لقد كنت مستاء من سماع كل الأشياء الفظيعة... ... وقد قال ترينت عنك وربما كانت غير نفسك.
    estava chateado por ele adiar a entrega. Agora sou eu que o tenho. Open Subtitles لقد كنت منزعجاً بأنه علق تسليم القصبات الاَن حصلت عليهم لك
    estava chateado, e exagerei, mas tu estás certo. Open Subtitles لقد كنت غاضبا, وبالغت في ردة فعلي, ولكنك كنت على حق.
    estava chateado com alguma coisa? Open Subtitles هل كان غاضب بخصوص شئ ما ؟
    É óbvio que estava chateado com a situação. Open Subtitles حسناً, من الواضح أنه كان غاضباً من الأمر بأكمله
    - Ele estava chateado com ela? Open Subtitles مهلاً , هل .. هل كان غاضباً منها ؟
    Estava cheia de veias. Isso é normal, você disse que ele estava chateado. Open Subtitles هذا طبيعي، لقد قٌلتَ انه كان غاضباً لا
    estava chateado estava louco. Open Subtitles كان غاضباً. كان مجنوناً.
    Ele já estava chateado antes disso. Open Subtitles كلاّ كان غاضباً قبل ذلك
    Acreditei que ela me era indiferente, mas só estava chateado e ressentido. Open Subtitles ظننت أني غير مكترث لها لكني كنت غاضباً ومستاءً
    -Eu me lembro... que eu ia a subir a rampa e estava chateado por causa do jogo. Open Subtitles كنت أسير في التعلية... ، كنت غاضباً بسبب المباراة
    Ele sabia que eu estava chateado com a sedução falhada no supermercado. Open Subtitles عرف أني كنت غاضباً لأن أمور المغازلة " "لم تفلح في متجر البقالة
    Ele estava chateado com alguma coisa? Open Subtitles هل كان متضايقاً من أمر ما؟
    Ele estava chateado com a sua relação com o Dmitri? Open Subtitles هل كان متضايقاً من علاقتك بـ(ديميتري)؟
    estava chateado pela absolvição e quis fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles كان منزعجا من تبرئته وأراد تحقيق العدالة بنفسه
    Acha que ele estava chateado o suficiente para matar? Open Subtitles تعتقدين بأنه كان منزعجا لدرجة يدفعه الى القتل ؟
    Ele estava... chateado por causa do tipo na banheira? Open Subtitles هل كان غاضبا بشأن الفتي في المركب القديم ؟
    Ele estava chateado. Ela chorava. Open Subtitles لقد كان غاضبا لقد كانت تبكي
    - Eu estava chateado contigo. Open Subtitles لقد كنت مستاء منك
    Eu escrevi-a quando estava chateado contigo. Open Subtitles كتبتها عندما كنت منزعجاً منك.
    Na verdade, eu estava chateado contigo sobre a coisa toda do Snoop Dogg, e o formulário estava lá a enrolar e... Open Subtitles في الحقيقة, ياصاح, لقد كنت غاضبا منك بسبب موضوع (سنوب دوغ) ذلك, و الطلب كان موضوعا هناك أمامي, و
    estava chateado. Open Subtitles كان غاضب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more