"estava consciente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان واعياً
        
    • كانت واعية
        
    • كان واعيا
        
    Estava consciente quando chegou. Está a fazer uma TAC. Open Subtitles كان واعياً حين وصل ويخضع للتصوير المقطعي
    Enquanto Estava consciente, ele murmurou algo que parecia ser espanhol, mas, você disse que o seu tipo tinha um sotaque inglês. Open Subtitles ،عندما كان واعياً ،كان يتمتم بما يشابه اللغه الأسبانيه لكنّك قلت أنّ الرجل الذي .قتلته لكنته بريطانيه
    Estava consciente quando o levaram. Open Subtitles - وماذا عن (جايك)؟ - كان واعياً عندما أخذه المسعفون.
    O pessoal da ambulância disse que Estava consciente. Open Subtitles طاقم الإسعاف قال هي كانت واعية في المشهد.
    Ela Estava consciente há dez segundos. Open Subtitles كانت واعية وتتحدث منذ عشر ثواني
    Não tenho a certeza se Estava consciente, mas... era mais instintiva. Open Subtitles لم أكن متأكد إن كان واعيا و لكن ... كان تصرفا بديهي أكثر
    Olhou para mim, Estava consciente. Open Subtitles نظر إلي، كان واعياً
    Se ela Estava consciente, então deve ter lutado. Open Subtitles -إذا كانت واعية إذن، لا بد وإنها كافحت
    Ela Estava consciente quando a encontrou? Open Subtitles هل كانت واعية عندما وجدتها ؟
    Disse que ela Estava consciente. Open Subtitles انت قلت بإنها كانت واعية.
    O sargento Davis Estava consciente a falar da batalha. Open Subtitles ديفيس كان واعيا ويتحدث عن المعركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more