"estava convencido de que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت مقتنع بأنها
        
    • كان مقتنعاً بأن
        
    Quando a tua mãe morreu, eu estava convencido de que tinha sido homicídio. Open Subtitles عندما توفيت أمك، كنت مقتنع بأنها كانت جريمة قتل
    No início, quando a tua mãe morreu eu estava convencido de que tinha sido um homicídio. Open Subtitles عندماتوفيتأمك،فيالبداية... كنت مقتنع بأنها كانت جريمة قتل
    estava convencido de que o mundo, iria ficar sem recursos naturais dentro de anos. Open Subtitles كان مقتنعاً بأن العالم ستنفد منه المصادر خلال سنوات
    Ele estava convencido de que a insurreição no Iraque podia ser usada para espalhar a revolução islâmica por todo o mundo Árabe. Open Subtitles فقد كان مقتنعاً بأن التمرد في العراق يمكن أن ينتشر ليشعل ثورة إسلامية في أرجاء العالم العربي
    estava convencido de que cada órgão tinha uma função específica. TED كان مقتنعاً بأن لكل عضو وظيفة محددة.
    estava convencido de que Anna sofria de uma forma rara de distúrbio da personalidade. Open Subtitles لقد كان مقتنعاً بأن (آنا) عانت من نوع نادر من اضطراب الشخصية
    Bin Laden estava convencido de que o que estava a travar a sua revolução era a América. Open Subtitles (بن لادن) كان مقتنعاً بأن أمريكا هي العقبة الرئيسية أمام هذه الثورة
    Porque o pai — um dos pais — da Revolução Industrial, Adam Smith, estava convencido de que os seres humanos eram preguiçosos por natureza e não fariam nada a menos que valesse a pena, e a forma de conseguir isso era pelo incentivo, era dando-lhes recompensas. TED بسبب واحد من آباء الثور الصناعية آدم سميث كان مقتنعاً بأن البشر كانوا بطبعهم كسولين جدا ، و كانوا لا يفعلون شيئاً ماعدا مايستحق وقتهم ، و الطريقة التي تجعله يستحق وقتهم كانت عن طريق التحفيز بإعطائهم مكافآت ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more