Quando a tua mãe morreu, eu estava convencido de que tinha sido homicídio. | Open Subtitles | عندما توفيت أمك، كنت مقتنع بأنها كانت جريمة قتل |
No início, quando a tua mãe morreu eu estava convencido de que tinha sido um homicídio. | Open Subtitles | عندماتوفيتأمك،فيالبداية... كنت مقتنع بأنها كانت جريمة قتل |
estava convencido de que o mundo, iria ficar sem recursos naturais dentro de anos. | Open Subtitles | كان مقتنعاً بأن العالم ستنفد منه المصادر خلال سنوات |
Ele estava convencido de que a insurreição no Iraque podia ser usada para espalhar a revolução islâmica por todo o mundo Árabe. | Open Subtitles | فقد كان مقتنعاً بأن التمرد في العراق يمكن أن ينتشر ليشعل ثورة إسلامية في أرجاء العالم العربي |
estava convencido de que cada órgão tinha uma função específica. | TED | كان مقتنعاً بأن لكل عضو وظيفة محددة. |
estava convencido de que Anna sofria de uma forma rara de distúrbio da personalidade. | Open Subtitles | لقد كان مقتنعاً بأن (آنا) عانت من نوع نادر من اضطراب الشخصية |
Bin Laden estava convencido de que o que estava a travar a sua revolução era a América. | Open Subtitles | (بن لادن) كان مقتنعاً بأن أمريكا هي العقبة الرئيسية أمام هذه الثورة |
Porque o pai — um dos pais — da Revolução Industrial, Adam Smith, estava convencido de que os seres humanos eram preguiçosos por natureza e não fariam nada a menos que valesse a pena, e a forma de conseguir isso era pelo incentivo, era dando-lhes recompensas. | TED | بسبب واحد من آباء الثور الصناعية آدم سميث كان مقتنعاً بأن البشر كانوا بطبعهم كسولين جدا ، و كانوا لا يفعلون شيئاً ماعدا مايستحق وقتهم ، و الطريقة التي تجعله يستحق وقتهم كانت عن طريق التحفيز بإعطائهم مكافآت ، |