"estava deitada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت مستلقية
        
    • كنت أستلقي
        
    • كانت مستلقية
        
    • كانت ملقاة
        
    • كانت ترقد
        
    • ممدة
        
    estava deitada numa pequena e dura cama ortopédica. TED كنت مستلقية على سرير رقيق و صلب للعمود الفقري.
    Enquanto estava deitada na parte detrás do camião do Buck, tentando controlar de novo os meus membros inactivos Open Subtitles بينما كنت مستلقية فى شاحنة باك أحاول أن أحرك أطرافى من حالة التيبس التى بها فلنحرك الاصبع الكبير
    Houve uma noite, eu estava deitada na cama e tu mexeste-te dentro de mim. Open Subtitles في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي
    Tínhamos discutido, e eu estava deitada na cama, como tu estás agora. Open Subtitles لقد كان هناك شجار ولقد كنت أستلقي على السرير مثلك الآن
    Grace estava deitada na cama, quando Jason veio com a chave. Open Subtitles غرايس كانت مستلقية على السرير عندما تم إرسال جيسن بالمفتاح.
    Acho que quando a bala passou pelo corpo, acertou na superfície onde estava deitada, o que fez com que detritos invadissem as suas costelas. Open Subtitles الآن،أعتقد عندما الرصاصة مرت بجسدها ضربت السطح الذي كانت ملقاة عليه مسببة شظايا ارتدت مرة أخرى الى ضلوعها
    estava deitada numa poça de chuva amarela. Open Subtitles مرة. لقد كانت ترقد في بركة من المطر الأصفر.
    E ela ainda lá estava deitada. Open Subtitles و كانت لا زالت ممدة هناك
    estava deitada sem conseguir dormir, e ele estava a ressonar ao meu lado... e eu só pensava: Open Subtitles كنت مستلقية طوال الليل ولم أستطع النوم كان يشخر بجواري
    estava deitada na cama quando um barulho na rua me acordou. Open Subtitles كنت مستلقية بالسرير عندما أوقظتني ضجة من الشارع
    estava deitada na cama, e... oh não! Oh, meu Deus. Open Subtitles كنت مستلقية على السرير و لا, ياإلهي.
    Depois, quando estava deitada no chão, ele rasgou-me as roupas e voltou-me a violar. Open Subtitles -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    Depois, quando estava deitada no chão, ele rasgou-me as roupas e voltou-me a violar. Open Subtitles - أولا قام بكسر فكي . -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    Depois, quando estava deitada no chão, ele rasgou-me as roupas e voltou-me a violar. Open Subtitles -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    Depois, quando estava deitada no chão, ele rasgou-me as roupas e voltou-me a violar. Open Subtitles -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    Depois, quando estava deitada no chão ele rasgou-me as roupas e voltou-me a violar. Open Subtitles -بعدها عندما كنت مستلقية علىالأرض, -قام بنزع ثيابي وأغتصبنيمنجديد.
    É difícil acreditar que exactamente a esta hora, há muitas luas, estava deitada exactamente nesta posição... Open Subtitles ومن الصعب التصديق أنه في .... مثل هذا الوقت بالضبط منذ العديد من الأقمار ... أنا كنت أستلقي بنفس الوضعية بالضبط
    A vítima estava deitada no chão com feridas acima da cintura. Open Subtitles الضحية كانت مستلقية على الأرض الجروح فوق الخصر
    E a Chloe estava deitada no chão, a poucos metros de distância, inconsciente. Open Subtitles و(كلوي) كانت ملقاة على بعد بضعة أقدام، غائبة عن الوعي
    Ela estava deitada na cama, pronta, e eu fiquei... Open Subtitles كانت ترقد على الفراش مستعدة ، ولكن ... كنت ...
    e ela estava deitada no chão. Open Subtitles وكانت ممدة على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more