E quanto à Maggie, nem sabia que estava grávida quando a encontrei. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنها حامل عندما رأيتها من أول مرة |
Não estava grávida quando fui raptada, mas estava quando voltei. | Open Subtitles | لم أكن حامل عندما اختطفت ولكنني اصبحت هكذا عندما عدت |
A vítima estava grávida quando levou a pancada na cabeça. | Open Subtitles | كانت الضحية حامل عندما تم ضربها على رأسها |
Então, ela disse-me que estavam apaixonados e que estava grávida quando ele morreu. | Open Subtitles | ومن بعدها تقول لي أنهما كانا متحابين وأنها كانت حامل عندما مات |
Não fazia ideia que estava grávida quando o meu marido faleceu. | Open Subtitles | حسنًا، لم أكن أعلم أنني حامل عندما مات زوجي. |
Ele... A sua namorada estava grávida quando ele foi para tribunal, certo? E ela teve um pequeno bebé, um menino. | TED | هو -- كان لديه رفيقه حامل عندما ذهب للمحكمه حسنا؟ انجبت هي ولدا صغير |
Sabia que Isabella estava grávida quando foi alvejada? | Open Subtitles | وهل علمت أن "ايزابيلا" كانت حامل عندما أصيبت؟ |
Não sabíamos que estava grávida quando casámos. | Open Subtitles | لم نكن نعلم أنني حامل عندما تزوجنا |
Ela estava grávida quando entrou no lago. | Open Subtitles | كانت حامل عندما ذهبت إلى البحيرة |
O exame da Courtney deu positivo para HCG, então sabemos que estava grávida quando morreu. | Open Subtitles | إسمع، دمّ (كورتني) أظهر نتيجة إيجابية لفحص الحمل، لذا نحن نعرف بأنها كانت حامل عندما ماتت. |
estava grávida quando ele morreu. | Open Subtitles | ولقد كنت حامل عندما مات |
- A Ali estava grávida quando morreu. - O quê? | Open Subtitles | (ألي) كانت حامل عندما ماتت |