Era uma procuração disfarçada a favor do contabilista, que estava metido em altas operações de imobiliário. | Open Subtitles | إنها كانت توكيل بإستخدام الحساب للمحاسب والذى كان متورطاً فى صفقات كبيرة |
Quando o meu filho desapareceu, a Polícia disse que estava metido com drogas. | Open Subtitles | عندما اختفى ابني، قالت الشرطة إنه كان متورطاً في المخدرات. |
Ele estava metido em muita coisa. | Open Subtitles | لقد كان متورطاً في كثير من الأمور |
Disseram que estava metido em lutas ilegais. | Open Subtitles | الشاهد يقول أن كراو كان متورطا فى قتال غير شرعى |
Tenho o Sanderson algemado no carro. Ele estava metido nisto, não estava? | Open Subtitles | لقد قبضت على "سندرسون" وهو مكبل فى سيارتى لقد كان متورطا , أليس كذلك؟ |
Vejamos se alguém lá sabe no que é que ele estava metido. | Open Subtitles | لنرَ لو كان يُوجد أحد هُناك يعلم ما كان يُخطط له. |
Não sei no que o Damon estava metido. | Open Subtitles | ومهما يكن الذي يسعى له (دامون) لست أعرف عنه شيء |
Quer dizer, claro que eu sabia que o Danny estava metido em sarilhos e que o John estava a fazer os possíveis para o encontrar. | Open Subtitles | أعرف أن (داني) كان متورطاً في مشكلة ما وأن (جون) كان يبذل قصارى جهده للعثور عليه |
No que estava metido? | Open Subtitles | وفيم كان متورطا ؟ |
Seja no que for que o Bailey estava metido, ele sabia o que fazia. | Open Subtitles | لا أعرف ما كان يُخطط له (بيلي)، ولكن أياً كان، فإنّه يُواصل ذلك. |
Não sei no que o Damon estava metido. | Open Subtitles | ومهما يكن الذي يسعى له (دامون) لست أعرف عنه شيء |