Estava tão ocupado na cozinha que nem tinha reparado que vocês estavam aqui. | Open Subtitles | .. كنت مشغولاً جداً في المطبخ ولم ألحظ وجودكم هنا يا رفاق |
É que... é que eu estava tão... ocupado a fazer-me de fixe... que nunca lhe cheguei a dizer o que realmente sinto. | Open Subtitles | بأنني كنت مشغولاً جداً بلعب ذلك ببرودة... ولم أصل إلى أن أخبرها... كيف أشعر حقاً |
Estava tão ocupado com pena de mim mesmo, que me tinha esquecido do que é que tinha feito. | Open Subtitles | كنت مشغولاً جداً في الإشفاقي على ذاتي |
De facto, ela estava a conviver na festa, mas eu Estava tão ocupado a supervisionar as Pilas de Dragão que não... | Open Subtitles | لكنني كنت مشغولاً جداً بالإشراف على قضبان التنين، فلم أتمكن... |