Isso que dizer que a sua mulher estava viva quando a encontrou, e ele foi asfixiada até a morte. | Open Subtitles | يعني أن زوجتك كانت حية عندما وجدتها وكانت تصارع للتنفس |
Acho que estava viva quando a estrutura caiu e lhe partiu a clavícula. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
Meu Deus! Ela estava viva quando a ambulância a foi buscar! | Open Subtitles | لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير |
Só sei que estava viva quando a Chavez a levou, mas não que sobreviveria ao que iam fazer com ela. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انها كانت علي قيد الحياة عندما اخذتها تشافيز ولكن ... .. |
A Serena estava viva quando a deixei. | Open Subtitles | (سيرينا) كانت علي قيد الحياة عندما تركتها |
A vítima estava viva quando a encontramos. | Open Subtitles | .الضحية كانت حية عندما وجدناها |
Temos registos telefónicos. Ela estava viva quando a Gia saiu, mas a Gia não foi sozinha. | Open Subtitles | (كاري) كانت حية عندما رحلت (جيا) لكن (جيا) لم تكن لوحدها |
Cosima, ela viu alguém agarrá-la, e a Delphine estava viva quando a levaram. | Open Subtitles | -كوسيما)، لقد رأت شخصاً آخر يأخذها) و(ديلفين) كانت حية عندما أخذوها |