"estava viva quando a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت حية عندما
        
    • كانت علي قيد الحياة عندما
        
    Isso que dizer que a sua mulher estava viva quando a encontrou, e ele foi asfixiada até a morte. Open Subtitles يعني أن زوجتك كانت حية عندما وجدتها وكانت تصارع للتنفس
    Acho que estava viva quando a estrutura caiu e lhe partiu a clavícula. Open Subtitles مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة
    Meu Deus! Ela estava viva quando a ambulância a foi buscar! Open Subtitles لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير
    Só sei que estava viva quando a Chavez a levou, mas não que sobreviveria ao que iam fazer com ela. Open Subtitles كل ما اعرفه انها كانت علي قيد الحياة عندما اخذتها تشافيز ولكن ... ..
    A Serena estava viva quando a deixei. Open Subtitles (سيرينا) كانت علي قيد الحياة عندما تركتها
    A vítima estava viva quando a encontramos. Open Subtitles .الضحية كانت حية عندما وجدناها
    Temos registos telefónicos. Ela estava viva quando a Gia saiu, mas a Gia não foi sozinha. Open Subtitles (كاري) كانت حية عندما رحلت (جيا) لكن (جيا) لم تكن لوحدها
    Cosima, ela viu alguém agarrá-la, e a Delphine estava viva quando a levaram. Open Subtitles -كوسيما)، لقد رأت شخصاً آخر يأخذها) و(ديلفين) كانت حية عندما أخذوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more