"estava vivo quando o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياً عندما قام
        
    • كان على قيد الحياة عندما
        
    • كان حياً عندما
        
    O meu tio ainda estava vivo quando o Jimmy se matou? Open Subtitles هل مازال عمي حياً عندما قام جيمي باأطلاق النار على نفسه؟
    O meu tio ainda estava vivo quando o Jimmy se matou? Open Subtitles هل مازال عمي حياً عندما قام جيمي باأطلاق النار على نفسه؟
    Se ele o partiu a lutar, quer dizer que estava vivo quando o partiu. Open Subtitles حسناً, اذا كان المعصم يكافح, فهذا يعني أنه كان على قيد الحياة عندما كسر.
    - Ele estava vivo quando o deixei! Open Subtitles كان على قيد الحياة عندما تركته.
    - Ele estava vivo quando o deixei. Open Subtitles كان على قيد الحياة عندما تركتهُ - !
    O hospital disse que estava vivo quando o encontraram, mas não o conseguiram tirar. Open Subtitles قالوا بالمستشفى بأنه كان حياً عندما وصلوا إليه ولكهنم لم يستطيعوا أن يخرجوه
    Ele estava vivo quando o encontrei ontem. Por que não o ajudaste? Open Subtitles لقد كان حياً عندما وجدته البارحة
    O Hiro estava vivo quando o deixei. Open Subtitles (هيرو) كان على قيد الحياة عندما تركته
    estava vivo quando o encontrei. Open Subtitles كان حياً عندما وجدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more