"estava zangado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان غاضباً
        
    • كنت غاضباً
        
    • كان غاضب
        
    • كنت غاضبا
        
    • كان غاضبا
        
    • كنتُ غاضباً
        
    • غضبتُ
        
    • كان غاضبًا
        
    • كنت غاضب
        
    • كنت حانقاً
        
    • وكان غاضباً
        
    E então percebi que ele estava zangado consigo mesmo. Open Subtitles والآن أدركت لقد كان غاضباً على نفسه وحسب.
    Ele estava zangado, Clark, mas eu conheço-o, e isso é impossível. Open Subtitles كان غاضباً كلارك ولكني أعرفه يستحيل أن يفعلها
    Acham que estava zangado pelo The Keep ser uma fraude? Open Subtitles حسنا، تظن باني كنت غاضباً لأن البقاء مجرد خدعة
    Sabia que estava zangado, mas quis ver se a relação merecia ser salva. Open Subtitles لقد عرفت بأنّه كان غاضب لكننّي أردت رؤية إذا كانت علاقتنا تساوي الإنقاذ
    Eu já estava zangado contigo, Loxley mas agora tou mesmo lixado! Open Subtitles كنت غاضبا منك من قبل لوكسلاي لكنني الآن اتبول على نفسي
    Aquele fantasma destruiu a tua loja porque estava zangado com alguma coisa? Open Subtitles هل حطم ذلك الشبح متجرك لتوه لأنه كان غاضبا ً من شيءٍ ما؟
    Se estava zangado contigo, foi porque eu estava zangado com a minha mãe. Open Subtitles إذا غضبتُ منكِ كان بسبب أنني كنتُ غاضباً من أمي
    Batia e eu pensei que Jesus estava zangado por eu pôr o peixe Darwin no carro. Open Subtitles وظننت أن يسوع كان غاضباً علي لأنني وضعت سمكة داروينية على مؤخر السيارة أفترض أنها الريح فحسب
    O suspeito acelerou a sua agenda e o seu M.O. Ele movia-se mais depressa porque estava zangado. Open Subtitles حسناً، قام المجرم إذاً بتعجيل جدوله الزمني وأسلوبه كان يتحرّك بسرعة لأنه كان غاضباً
    O Hank estava zangado comigo porque me recusei a depor. Open Subtitles هانك كان غاضباً عليّ لأنني رفضت الإدلاء بشهادتي
    Ele estava zangado, e não estava lúcido, mas, sei que ele chorou muito por te perder. Open Subtitles كان غاضباً ولم يكن في كامل وعيه لكنني أعرف أنه بكى على خسارتك
    Durante todo o tempo que estive na prisão, eu estava zangado. Open Subtitles كل الوقت الذي مضيته في السجن، كنت غاضباً
    estava zangado quando disse isso, bêbedo. Open Subtitles كنت غاضباً عندما قلت هذا يا اماه كنت ثملاً
    Já admitiu que estava zangado com ele e lutou com ele nessa noite. Open Subtitles أنت اعترف مسبقاً أنك كنت غاضباً منه. و جرى بينكما عراك في تلك الليلة.
    Você disse que ontem à noite o seu marido estava zangado. Open Subtitles نعم, صحيح, انت ذكرت... ليلة أمس, ان زوجك كان غاضب
    A ama Brodie disse que Deus estava zangado com ele. Open Subtitles نانى برودى قالت أن الرب كان غاضب منة
    estava zangado, mas não o matou. Foi a vida que ele escolheu. Open Subtitles انت كنت غاضبا لكنك لم تقتله انها الحياة التي اختارها
    Eu estava zangado com a pessoa errada, e agora estou a pedir o teu perdão. Open Subtitles لقد كنت غاضبا على الشخص الخطأ، اما الآن فانا اطلب منك مسامحتي
    Ele estava zangado com as divisões religiosas no seu reino. Open Subtitles كان غاضبا بسبب الأنقسامات الدينية في مملكته
    Ao início estava zangado mas depois percebi que não era culpa dela. Open Subtitles الآن، كنتُ غاضباً في البداية، ثمّ أدركت بأنها
    Não. Ele estava zangado antes, quando estava a fazer o almoço. Open Subtitles لا ، لقد كان غاضبًا قبل ذلك عندما كان يعد وجبة الغداء
    estava zangado por teres vindo para casa por algo que precisavas... Open Subtitles لقد كنت غاضب لانك رجعت للبيت لا لشيء ..الا لانكتحتاجشيءما.
    estava zangado, por ver o Stapleton como xerife, e não pensei. Open Subtitles بل كنت حانقاً لرؤية (ستابلتون) قد تم تعيينه مأموراً وقد أسأت الحكم على الأمور
    Tinha apenas 12 anos e estava zangado. Open Subtitles كان عمره إثنا عشر فقط وكان غاضباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more