Quando lhe chamavam o cinto da bíblia, não estavam a brincar. | Open Subtitles | عندما سمّوا هذا المكان بحزام الكتاب المقدس لم يكونوا يمزحون |
Esperem! Esperem! estavam a brincar! | Open Subtitles | انتظروا, انتظروا, انهم كانوا يمزحون فقط. |
Eles não estavam a brincar acerca dos instintos maternais aparecerem em força e tudo isso. | Open Subtitles | لم يكونوا يمزحون بشأن غرائز الأمومة وما شابه |
Quando disseram "bomba," não estavam a brincar. | Open Subtitles | عندما قالوا قنبلة لم يكونوا يمزحوا ، صحيح؟ |
Eles não estavam a brincar quanto aos inimigos. | Open Subtitles | أيها الناس عودوا إلى الوراء. لم يمزحوا بشأن الأعداء! |
Disseram que aquela tempestade estava a chegar, e não estavam a brincar. | Open Subtitles | ...قالوا أن العاصفة قادمة ولم يكونوا يمزحون |
Não estavam a brincar sobre este lugar. - O que é isto? | Open Subtitles | لم يمزحون بشأن هذا المنزل |
Paralisia instantânea. Não estavam a brincar, pois não? | Open Subtitles | شلل فوري لم يكونوا يمزحون |
Fogo, não estavam a brincar. | Open Subtitles | لم يكونوا يمزحون .. |
- Eles estavam a brincar. | Open Subtitles | لقد كانوا يمزحون ليس إلا |
Achei que estavam a brincar. | Open Subtitles | لقد ظننت أنهم يمزحون |
Eles estavam a brincar. | Open Subtitles | أجل, كانوا يمزحون |
Não estavam a brincar, quando falaram de ti. | Open Subtitles | لا يمزحون بخصوصك ، هاه؟ |
Não estavam a brincar sobre mandar-te de volta imediatamente. | Open Subtitles | إنهم لم يمزحوا بشأن عودتك للوطن |
Eles não estavam a brincar. | Open Subtitles | لم يكونوا يمزحوا عنك |
Eles não estavam a brincar ali dentro. | Open Subtitles | لم يكونوا يمزحوا هنا |