"estavam apenas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانوا فقط
        
    Porque não há nenhum treinador sempre em cima deles, e estes miúdos estavam apenas a ser eles próprios. TED لأنه لم يكن من مدرب يراقبك عن كثب، وهؤلاء الأشخاص، كانوا فقط على طبيعتهم.
    E ainda assim estavam apenas a um terço do caminho. Open Subtitles و على الرغم من ذلك، كانوا فقط فيثلثالطريق..
    Estavam, apenas, a tentar assustá-la. Open Subtitles في الواقع، لم يفعلوا ذلك كانوا فقط يحاولون تخويفكي
    Sim, o Hutch disse que eles estavam apenas a tentar dar-lhe numa lição. Open Subtitles نعم،"هاتش" قال إنهم كانوا فقط يحاولون أن يلقونها درسا
    estavam apenas à procura de um lugar que estivesse cheio. Open Subtitles كانوا فقط يبحثون عن مكان مزدحم
    Quero dizer que, cada vez que subia a colina, eles estavam apenas depois da porra da próxima colina! Open Subtitles اعني, كلما ذهبت عبر التل, هم كانوا فقط اعلى التل الآخر اللعين!
    Estes tipos estavam apenas a fazer o trabalho deles. Open Subtitles هؤلاء الرجال كانوا فقط يعمل شغلهم -
    Elas estavam apenas... esperando morrer. Open Subtitles كانوا فقط .. ينتظرون موتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more