Tivemos a impressão que estavam prestes a acordar. | Open Subtitles | لقد كان لدينا إحساس أنهم كانوا على وشك الإستيقاظ. |
Os Briga e os Columba, as duas grandes tribos da terra e ar, estavam prestes a começar a batalha de domínio sobre Annwn. | Open Subtitles | البريغا وكولومبا قبائل الهواء والارض كانوا على وشك بدء حرب السيطرة |
Os helicópteros estavam a rondar, e eles estavam prestes a entrar. | Open Subtitles | كانت المروحيات تحاصر المكان كانوا على وشك الظهور |
estavam prestes a fechar, mas, ele ainda me arranjou uma tijela de amêijoas. | Open Subtitles | كانوا على وشك الإغلاق لكنه أحضر لي بالخارج وعاء من المحار |
E sentaste-te nela e pensavas que as vossas vidas estavam prestes a mudar. | Open Subtitles | وجلست أنت بداخلها وكنت قلقة لأن حياتك كانت على وشك أن تتغير |
Estes homens estavam prestes a render-se. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا على وشك الإستسلام. |
estavam prestes a acabar comigo. | Open Subtitles | فقد كانوا على وشك إلتهامي -مرحباً يا رفاق. |
A cerimónia ia a meio, estavam prestes a chamar-me ao palco e não tinhas chegado. | Open Subtitles | كان الإحتفال نصف منته و كانوا على وشك أن ينادونني للصعود... على المنصة و كنتَ لمْ تأتِ بعد |
Eles estavam prestes a estragar-se. | Open Subtitles | أجل,لقد كانوا على وشك أن يفسدوا |
Uns miúdos novos estavam prestes a dar-me uma oportunidade. | Open Subtitles | أطفال جدد كانوا على وشك منحي فرصة |
Eles estavam prestes a furar-te. | Open Subtitles | كانوا على وشك قتلك |
Eles estavam prestes a desistir. | Open Subtitles | كانوا على وشك أن يتنازلوا |
Eles estavam prestes a matar-me. | Open Subtitles | كانوا على وشك قتلي |
E depois, quando estavam prestes a beijar-se, a Annie vomitou para cima da Alice. | Open Subtitles | وعندما كانوا على وشك تبادل القبل... (آني) أخرجت ما في بطنها على (أليس)! |
Soube que estavam prestes a deixar Smallville. | Open Subtitles | فهمت أنهم كانوا على وشك ترك (سمولفيل) |
Mas os dias de pastagem dos dinossauros estavam prestes a acabar abruptamente. | Open Subtitles | لكنّ أيّام رّعي الدّيناصورات كانت على وشك أن تنتهي فجأةً. |
Foi dos momentos mais desconfortaveis, na minha vida, quando passei por 13 pessoas, que tinham-lhes dito que estavam prestes a morrer, quando fui escolhido para viver. | Open Subtitles | واحدة من أكثر لحظات غير مريحة في حياتي كان يوم ان كان لي على المشي 13 شخصا هذا وقد تم للتو قيل أنها كانت على وشك الموت |