Onde estavam quando o oficial da Guarda Costeira foi atingido? | Open Subtitles | أين كنت عندما أصيب ضابط حرس السواحل بالرصاص؟ |
em que posição estavam quando ela te disse isso? | Open Subtitles | في أي وضع كنت عندما أخبرتك بذلك ؟ |
em que posição estavam quando ela te disse isso? | Open Subtitles | في أي وضع كنت عندما أخبرتك بذلك ؟ |
Seus abutres! Onde é que vocês estavam quando eu cantei na Angariação da Quinta? | Open Subtitles | أنتم نسور لا ترحم ، أين كنتم عندما وقعت على أوراق للتبرع؟ |
Do mesmo modo, quando os nossos netos nos perguntarem: "Avó, Avô, onde é que vocês estavam "quando 2000 milhões das pessoas mais pobres do mundo "se afundavam num caos sem lei de violência diária?" | TED | وبالمثل، عندما يسألوننا أحفادنا: "جدّي وجدّتي، أين كنتم عندما كان مليارين من فقراء العالم يغرقون في فوضى انعدام القانون والعنف اليومي؟" |
Agora adoram-no. Mas onde estavam quando ele precisou deles? | Open Subtitles | بلا شكّ هم يحبّونه الآن، لكن أين كانوا عندما احتاجهم؟ |
Onde estavam quando isto aconteceu? | Open Subtitles | أين كنت عندما حدث هذا؟ |
Onde estavam quando ele precisava de vós? | Open Subtitles | اين كنتم عندما احتاج اليكم؟ |
Onde estavam quando cheguei? | Open Subtitles | أين كنتم عندما وصلت إلى هنا؟ |
- Onde estavam quando precisei? | Open Subtitles | -أين كنتم عندما احتجت إليكم؟ |
Todos sabem onde estavam quando as torres caíram. | Open Subtitles | الكل يعلم أين كانوا عندما انهار البرجان |
Onde é que eles estavam quando aconteceu? | Open Subtitles | أين كانوا عندما وقع؟ |