"estavam vivos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانوا أحياء
        
    • كانوا احياء
        
    • كان حيّاً
        
    Estes tipos estavam vivos quando os lobos apareceram. Open Subtitles لقد كانوا أحياء إلى أن نالت منهم الذئاب.
    Que significa que eles estavam vivos por uma parte dos 2 minutos e 36 segundos antes de se esborracharem no oceano. Open Subtitles مما يعني أنهم كانوا أحياء لعلى الأقل دقيقتين و 36 ثانيه قبل أن يسقطوا في المحيط
    A palavra era usada por si para dissecar Humanos enquanto eles estavam vivos e a reclamar. Open Subtitles قصدي أنكِ إعتدتِ على تشريح البشر بينما كانوا أحياء يرزقون.
    Se estavam vivos, dizia para virem. Open Subtitles إذا كانوا احياء كان يرلكلهم صارخاً هيا إذهبوا
    Lembro-me bem de pegar na minha baioneta e tocar com ela nas costas dos colegas para ver se estavam vivos. Open Subtitles ... أتذكر هذا الجندى الذى كان يقف فى الممر يلكز الجنود فى ظهورهم.. ليرى ما اذا كانوا احياء ام لا
    Ele ou ela estavam vivos antes de terem sido atirados para o incinerador? Open Subtitles هل كان حيّاً أو ميّتاً قبل أن يدخل أو تدخل إلى الموقد؟
    Significa que estavam vivos há 4 ou 5 horas. Open Subtitles كلّا، بل يعني أنّهم كانوا أحياء منذ 5 ساعات
    estavam vivos enquanto eu estava oficialmente morto. Open Subtitles هم كانوا أحياء بينما أنا ميتّ رسميا
    Eles não estavam mortos, estavam vivos. Open Subtitles هيا لم يكونوا موتى لقد كانوا أحياء
    Ou melhor... Eram, quando estavam vivos. Open Subtitles كانوا أرانبه، عندما كانوا أحياء.
    Eles estavam vivos, Scully. Debaixo de água. Open Subtitles لقد كانوا أحياء " سكالى " تحت الماء
    Eles estavam vivos, apenas vivos. Open Subtitles لقد كانوا أحياء, مجرّد أحياء...
    Aqueles jovens que estavam vivos? Open Subtitles أولئك الأطفال كانوا أحياء
    - Não disse que estavam vivos. Open Subtitles -لم أقل بأنّهم كانوا أحياء
    estavam vivos. Open Subtitles كانوا أحياء
    Sim, quando saí, eles ainda estavam vivos. Open Subtitles نعم عندما غادرت كانوا احياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more