"estavas doente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت مريض
        
    • كنت مريضة
        
    • كنتِ مريضة
        
    • تكوني مريضة
        
    • كنت مريضا
        
    • بداعي المرض
        
    Quero-te agradecer por teres ido ao casamento comigo. Sei que estavas doente. - Significou muito para mim. Open Subtitles شكرا على حضورك الزفاف معى , انا أعلم انك كنت مريض, هذه يعنى لي الكثير
    Acho que estavas doente no dia em que ensinaram isso na Universidade da Sandes. Open Subtitles أعتقد أنك كنت مريض يوم تعليمكم هذا فى جامعة الشطائر
    Era a única maneira de te ajudar quando estavas doente. Open Subtitles لقد كانت الطريقة الوحيدة لمساعدتك عندما كنت مريضة جدا
    Não consigo acreditar que estavas doente... Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنك كنت مريضة..
    O papá disse-me que estavas doente e vim fazer-te uma visita embora me tivesse dito para não vir. Open Subtitles أبي اتصل وأخبرني أنك كنتِ مريضة لذلك فكرت بأن آتي لزيارتك
    Não tens de pedir desculpa. estavas doente. Open Subtitles ليس لديكِ ما تأسفين بشأنه كنتِ مريضة
    Não estavas doente no dia da prova, pois não? - Porquê? Open Subtitles لم تكوني مريضة في يوم اختبار الإنتقاء، صحيح؟
    E como estavas doente, David vais fazer um trabalho para compensar sobre a conquista da Normandia. Open Subtitles و بما أنك كنت مريضا لم لا تكتب لى بحثا عوضا عن ذلك؟ ثلاثة آلاف كلمه عن النتائج على المدى القصير للغزو النورماندى
    Tudo porque disseste que estavas doente. Open Subtitles كان من الممكن ان يقتلها كل هذا بسبب رجوعكِ الى المنزل بداعي المرض
    Acho que estavas doente nesse dia o Sam enfiou a minha cabeça numa sanita e partiu-me um dente. Open Subtitles -إذا ، أعتقد أنك كنت مريض فى اليوم الذى قام سام بوضع رأسى فى المرحاض وكسر سنى فيه.
    - A mãe disse que estavas doente. Open Subtitles أنت قتلتني أمي قالت أنك كنت مريض
    Ouvi dizer que também estavas doente. Open Subtitles سمعك كنت مريض أيضا.
    O Tony disse a toda a gente que morreste porque estavas doente. Open Subtitles ( توني ) أخبر الجميع أنك مت لأنك كنت مريض
    O pai disse que estavas doente mas tu estás a morrer, não é? Open Subtitles أبي قال أنكِ كنت مريضة... ولكنك تحتضرين، صحيح ؟
    É o Dan, ouvi dizer que estavas doente Open Subtitles -لقد سمعت أنك قد كنت مريضة
    estavas doente. Open Subtitles ...كريغ) ، لم أقصد) - لقد كنت مريضة -
    Ele pode ter-te feito algo quando estavas doente, no Piso R. Open Subtitles ربّما يكون قدْ فعل شيئاً بكِ حينما كنتِ مريضة في الطابق "ص"
    Querida, estavas doente. Open Subtitles عزيزتى، لقد كنتِ مريضة
    O Happy Jack disse que estavas doente. Open Subtitles هابي جاك)؛ ذكر بانك كنتِ مريضة
    Se não estavas doente, qual era o problema? Open Subtitles بما أنك لم تكوني مريضة ماالمشكلة؟
    Não estavas doente, pois não? Open Subtitles لم تكوني مريضة, اليس كذلك؟
    Tu ontem não estavas doente. Open Subtitles لمْ تكوني مريضة البارحة.
    Eu sempre fumei. Só não fumava à tua frente porque estavas doente. Open Subtitles انا ادخن دائما ولكننى لم اكن افعل ذلك امامك لانك كنت مريضا
    Eu fiz-te acreditar que estavas doente. Open Subtitles [الاختناق] I جعلناكم نعتقد كنت مريضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more