"este agente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا العميل
        
    • هذا الشرطي
        
    • هذا الضابط
        
    A CTU está a fazer tudo o que pode para que isso não aconteça, inclusivé manter este agente invisível até que as coisas se acalmem. Open Subtitles الوحدة تبذل أقصى ما لديها للحول من حدوث هذا عن طريق إبعاد هذا العميل عن الأنظار حتى ينتهي الأمر
    O que quer que tenha acontecido com este agente, não foi treinado. Open Subtitles ايا كان ما سبب انقلاب هذا العميل لا يمكن ان تتدرب لأجله
    Portanto, quem executou este agente do FBI... Open Subtitles لذلك أياً كان الذي اغتال هذا العميل الفيدرالي...
    Senhor, este agente irá recolher as suas informações. Open Subtitles سيدي، هذا الشرطي سوف يأخذ معلوماتك الشخصية.
    Gibbs, diga a este agente se afastar antes que lhe arranhe os olhos. Open Subtitles جيبس، اخبر هذا الشرطي ان يتراجع قبل أن أخدش عينيه
    este agente vai levar vocês e a vossa mãe para casa, para termos a certeza que chegam em segurança, ok? Open Subtitles هذا الضابط سيأخذ أمكم للمنزل لإيصالكم بأمان حسناً ؟
    Vamos tomar nota que este agente aqui não está a usar luvas. Open Subtitles لنسجل ملاحظة أن هذا الضابط لا يلبس اي قفازات
    O agente Gibbs e eu temos uma história com este agente em particular. Open Subtitles أنا والعميل (غيبز) لدينا تاريخ صغير مع هذا العميل السري بالتحديد.
    Ao usar este agente... Open Subtitles ومن ثم جاء استخدام هذا العميل!
    A Miranda viu este agente Drexler? Open Subtitles هل (ميراندا) شاهدت هذا العميل (دريكسلر)؟
    Tenho de treinar este agente Sullivan? Open Subtitles (الآن علي أن أروض هذا العميل (سوليفن
    - Eu penso que interessam, este agente... Open Subtitles ...أعتقد انها تهم، هذا العميل
    este agente Open Subtitles هذا العميل
    Acompanhem este agente, por favor. Obrigado. Obrigado. Open Subtitles إذهبوا مع هذا الشرطي من فضلكم
    Margie, este agente precisa de ver a tua casa. Open Subtitles فأن هذا الشرطي يريد أن يفتش منزلكِ يا(مارجي) ـ
    este agente... Como é que ele se chama? Open Subtitles تفضل هذا الضابط ما إسمه ، نوردبرج ؟
    Mas a verdade é que, não estaríamos a devolver a arma de serviço a este agente, sem a ajuda dos cidadãos de Baltimore. Open Subtitles لكن الحقيقة تظل ، لم نكن لنستعيد مسدس... هذا الضابط بدون مساعدة سكّان بالتيمور
    Bem, este agente vai dar-lhe uma boleia para casa. Open Subtitles حسناً هذا الضابط سوف يوصلك إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more