Tu não és obrigado a fazê-lo, mas eu vou criar este bebé. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك ذلك، ولكني سأربي هذه الطفلة. |
E este bebé ainda nem sequer saiu do útero, e eu já estou a fazer asneira como mãe. | Open Subtitles | و هذه الطفلة لم تخرج من الرحم بعد و أنا بدأت أخطئ كأم |
Não imaginas a quantidade de pessoas que quer este bebé. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل عدد الناس الذين يرغبون بهذا الطفل |
Vou ter este bebé sem que você me toque. | Open Subtitles | أنا سَيكونُ عِنْدي هذا الطفل الرضيعِ بدونك يَمْسُّني. |
Meu, quando este bebé chegar aos 320, isto vai ser a única coisa entre ti e a outra vida no além, meu. | Open Subtitles | يا رجل. عندما يصل هذا الصغير إلى المائتين سيكون هذا هو الشئ الوحيد |
Uma coisa que este bebé poderia estar a pensar, que poderia estar a passar-se na sua cabeça, seria tentar perceber o que é que o outro bebé está a pensar. | TED | أحد الأشياء التي ربما يفكر بها هذا الطفل، والتي ربما تشغل ذهنه، هو محاولة تخمين مالذي يجري في عقل ذلك الطفل الآخر. |
Não consigo pensar num ambiente melhor para este bebé do que com vocês os dois. | Open Subtitles | بالطبع لا استطيع التفكير بمنزل أفضل لهذا الطفل غير معكما |
Despacha-te Simon, porque este bebé vai explodir! | Open Subtitles | في الواقع سايمون، هلا قلتها لأن هذه الطفلة سترمى في القدر. |
este bebé não teve uma oportunidade de viver e mesmo assim afectou-nos. | Open Subtitles | هذه الطفلة لم تحظ بفرصة للعيش ولكنها أثرت بنا جميعا |
Que chegarás a tempo a uma coisa que fazemos antes de termos este bebé. | Open Subtitles | لشيء نقوم بفعله بينما نستعد لننجب هذه الطفلة |
Fio do distribuidor. este bebé é alugado. | Open Subtitles | سلك التوزيع هذه الطفلة مستأجرة |
este bebé voa sozinho. | Open Subtitles | هذه الطفلة تطيّر من تلقاء نفسها |
Eu não queria este bebé, e homem, sei muito bem porquê. | Open Subtitles | أنا لم أرغب بهذا الطفل و بحق الجحيم إنني أعلم لماذا |
Ouve, já pensaste no quanto vai ser difícil devolver este bebé depois da cirurgia? | Open Subtitles | اصغي، هل لديك أي فكرة ،كم هو صعب أن تهتمي بهذا الطفل خصوصاً بعد الجراحة عليك الإهتمام بها أكثر، بروك |
Tudo foi... exactamente como visualizei. Eu tinha que ficar com este bebé. | Open Subtitles | تماما كما تصورته وعلي الاحتفاظ بهذا الطفل |
este bebé vem a caminho e acho que traz bagagem. | Open Subtitles | هذا الطفل الرضيعِ على طريقِه، وأعتقد هو يَجْلبُ أمتعةَ. |
Mas adoraria que este bebé tivesse uma mãe e um pai. | Open Subtitles | لكن أم أود أن الحب هذا الطفل لديك أم وأب |
Será algo como o amor que mantém este bebé agarrado ao pelo da sua mãe? | Open Subtitles | هل هو نوع من الحب ؟ ذلك الذي يبقى هذا الصغير متعلقا بفراء أمه الميتة ؟ |
Como se lembrará este bebé da sua mãe dentro de alguns anos? | Open Subtitles | كيف سيتذكّر ذلك الطفل أمّه بعد سنوات من الآن؟ |
É diferente desta vez, porque desta vez escolho ter fé de que este bebé ficará bem, até que Deus me diga o contrário e o Jackson... | Open Subtitles | الأمر مختلف هذه المرّة لأنّ هذه المرّة أنا أختار أن أملك الإيمان بالحصول على أفضل حال لهذا الطفل |
Não vão ser batatas a derrubar este bebé. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من البطاطس لإسقاط هذه الجميلة |
Quero dizer, você pode moldar este bebé à menor coisa, todos os dias. | Open Subtitles | أعني , أن بإمكانك أن توجه هذه الصغيرة في معظم الوضعيات , و للأشياء الصغيرة اليومية |
Foi tão romântico... E agora tenho este bebé lindo. | Open Subtitles | كان الأمر بغاية الرومانسية، والآن أنجبتُ هذا الرضيع الجميل. |
Sei que há riscos envolvidos, mas não há pesquisa nenhuma, ou qualquer estatística que mude a minha vontade de ter este bebé. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هناك مخاطر لكن لا البحوث ولا الأحصائيات ستغير حقيقة أنّني أريد تلك الطفلة |
- Vou ter este bebé. | Open Subtitles | سأحصل على هدا الطفل |
este bebé é teu. | Open Subtitles | هذا طفلك |