Quem não apresentar este código na saída vai ser detido. | Open Subtitles | أي شخص لا يقدم هذا الرمز .عند الخروج سيعتقل |
Há milhares de outros homens e mulheres como ele... que as identidades deles são protegidas por este código. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الرجال والنساء مثله ممن محميون ضمن نظام هذا الرمز |
este código tem todas as características de um hacker conhecido por "Cypher". | Open Subtitles | هذا الرمز به جميع العلامات للمُخترق " المعروف بإسم " سيفر |
Não vamos sair daqui enquanto não decifrarmos este código. | Open Subtitles | لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة |
este código foi encriptado, por isso vamos desencriptá-lo. | TED | و هذه الشفرة تم ترميزها اذن لنفك الترميز |
este código está debaixo da encriptação como uma espécie de assinatura. | TED | تلك الشفرة هناك اسفل الترميز كنوع من التوقيع |
este código foi girado centenas de milhares de vezes. | Open Subtitles | لقد كان هذا الرمز المعكوسة مئات الآلاف من المرات. الانتظار. تعريف المعكوسة. |
Portanto quem quer que soubesse este código saberia que a Mildred Younce deixava entrar estranhos em casa? | Open Subtitles | اذن اي شخص كان يعرف هذا الرمز عرف ان ميلدريد يونيس فتحت منزلها للغرباء؟ |
este código todavia é tão antigo... que pode não existir um predecessor conhecido. | Open Subtitles | هذا الرمز ,مهما كان , أنه قديم ربما لايكون هناك أى أسلاف |
Não, não, eu decifrei este código, o que eles têm de fazer é arranjar outro livro. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد حللت هذا الرمز كل ما على المهربين فعله هو أخذ كتاب آخر |
este código corresponde a um projecto antigo. Mas o conteúdo foi apagado. | Open Subtitles | هذا الرمز متوافق مع مشروع قديم لكن المحتوى تم حذفه |
Agora tens de por este código na caixa de segurança. | Open Subtitles | الآن عليك إدخال هذا الرمز في لوحة المفاتيح. |
O que é este código para abrir a porta, tive de dizer o meu nome para entrar? | Open Subtitles | إذن ما بالك و هذا الرمز , عندما تطلب مني قول اسمي عند الباب |
Se fosse impresso a com letra de tamanho 10 sem espaçamento, seriam precisas 142 páginas só para imprimir este código genético. | TED | إذا طبعناها بحجم الخط 10 بدون فراغات، فإنها تأخذ 142 صفحة فقط لطباعة هذه الشفرة الجينية. |
Tenho 45 segundos para decifrar este código, ou todos nós morremos na explosão. | Open Subtitles | لدى 45 ثانية لأحل هذه الشفرة وإلا سنموت جميعاً فى الإنفجار |
Nada de dróides. este código é só para uso militar. | Open Subtitles | لا, آليون هذه الشفرة لاستخدمات عسكرية فقط |
este código permite-lhe aceder a qualquer computador na escola. | Open Subtitles | هذه الشفرة تسمح لهم بالولوج على أى حاسب فى المدرسة |
Os geneticistas vão estudar este código durante gerações. | Open Subtitles | سيدرس علماء الوراثة تلك الشفرة الوراثيّة لأجيال |
este código é propriedade do governo dos EUA. | Open Subtitles | تلك الشفرة الوراثيّة ملكيّة خاصّة لحكومة الولايات المتحدة |
"O mapa juntamente com este código, vai dizer-lhes onde a bomba foi colocada. | Open Subtitles | الخريطة المرفقة بهذا الرمز ستخبركم اين وضعت القنبلة |
Estava a bisbilhotar os vossos computadores, mas... Encontrei este código. | Open Subtitles | أعترف أنني كنتُ ألقي نظرة على حاسوبكِ، لكن، عثرتُ على هذه الشيفرة |
Gente, como vamos saber de qual livro este código foi retirado? | Open Subtitles | رفاق, كيف يُفترض بنا معرفة الكتاب الذي تم نسخ هذا الكود منه ؟ |