"este código" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الرمز
        
    • هذه الشفرة
        
    • تلك الشفرة
        
    • بهذا الرمز
        
    • هذه الشيفرة
        
    • هذا الكود
        
    Quem não apresentar este código na saída vai ser detido. Open Subtitles أي شخص لا يقدم هذا الرمز .عند الخروج سيعتقل
    Há milhares de outros homens e mulheres como ele... que as identidades deles são protegidas por este código. Open Subtitles يوجد الكثير من الرجال والنساء مثله ممن محميون ضمن نظام هذا الرمز
    este código tem todas as características de um hacker conhecido por "Cypher". Open Subtitles هذا الرمز به جميع العلامات للمُخترق " المعروف بإسم " سيفر
    Não vamos sair daqui enquanto não decifrarmos este código. Open Subtitles لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة
    este código foi encriptado, por isso vamos desencriptá-lo. TED و هذه الشفرة تم ترميزها اذن لنفك الترميز
    este código está debaixo da encriptação como uma espécie de assinatura. TED تلك الشفرة هناك اسفل الترميز كنوع من التوقيع
    este código foi girado centenas de milhares de vezes. Open Subtitles لقد كان هذا الرمز المعكوسة مئات الآلاف من المرات. الانتظار. تعريف المعكوسة.
    Portanto quem quer que soubesse este código saberia que a Mildred Younce deixava entrar estranhos em casa? Open Subtitles اذن اي شخص كان يعرف هذا الرمز عرف ان ميلدريد يونيس فتحت منزلها للغرباء؟
    este código todavia é tão antigo... que pode não existir um predecessor conhecido. Open Subtitles هذا الرمز ,مهما كان , أنه قديم ربما لايكون هناك أى أسلاف
    Não, não, eu decifrei este código, o que eles têm de fazer é arranjar outro livro. Open Subtitles كلا، كلا، لقد حللت هذا الرمز كل ما على المهربين فعله هو أخذ كتاب آخر
    este código corresponde a um projecto antigo. Mas o conteúdo foi apagado. Open Subtitles هذا الرمز متوافق مع مشروع قديم لكن المحتوى تم حذفه
    Agora tens de por este código na caixa de segurança. Open Subtitles الآن عليك إدخال هذا الرمز في لوحة المفاتيح.
    O que é este código para abrir a porta, tive de dizer o meu nome para entrar? Open Subtitles إذن ما بالك و هذا الرمز , عندما تطلب مني قول اسمي عند الباب
    Se fosse impresso a com letra de tamanho 10 sem espaçamento, seriam precisas 142 páginas só para imprimir este código genético. TED إذا طبعناها بحجم الخط 10 بدون فراغات، فإنها تأخذ 142 صفحة فقط لطباعة هذه الشفرة الجينية.
    Tenho 45 segundos para decifrar este código, ou todos nós morremos na explosão. Open Subtitles لدى 45 ثانية لأحل هذه الشفرة وإلا سنموت جميعاً فى الإنفجار
    Nada de dróides. este código é só para uso militar. Open Subtitles لا, آليون هذه الشفرة لاستخدمات عسكرية فقط
    este código permite-lhe aceder a qualquer computador na escola. Open Subtitles هذه الشفرة تسمح لهم بالولوج على أى حاسب فى المدرسة
    Os geneticistas vão estudar este código durante gerações. Open Subtitles سيدرس علماء الوراثة تلك الشفرة الوراثيّة لأجيال
    este código é propriedade do governo dos EUA. Open Subtitles تلك الشفرة الوراثيّة ملكيّة خاصّة لحكومة الولايات المتحدة
    "O mapa juntamente com este código, vai dizer-lhes onde a bomba foi colocada. Open Subtitles الخريطة المرفقة بهذا الرمز ستخبركم اين وضعت القنبلة
    Estava a bisbilhotar os vossos computadores, mas... Encontrei este código. Open Subtitles أعترف أنني كنتُ ألقي نظرة على حاسوبكِ، لكن، عثرتُ على هذه الشيفرة
    Gente, como vamos saber de qual livro este código foi retirado? Open Subtitles رفاق, كيف يُفترض بنا معرفة الكتاب الذي تم نسخ هذا الكود منه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more