"este caso é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه القضية
        
    • هذه القضيّة
        
    • هذه الحالةِ
        
    • هذه قضية
        
    • تلك القضية
        
    Não posso contar-te detalhes, mas Este caso é muito complicado. Open Subtitles لا يمكنني قول الكثير، لكن هذه القضية صعبة للغاية
    O detective que resolveu Este caso é um grande amigo meu. Open Subtitles المحقق الذي يعمل على هذه القضية هو صديق مقرب لي
    Bem, não sei se Este caso é tão complicado quanto pensas. Open Subtitles أنا لا اعتقد أن هذه القضية فوضوية جدا كم تعتقدين
    Até agora, Este caso é um beco sem saída. Open Subtitles وحتى الآن هذه القضيّة ليست إلا طرق مسدودة
    Este caso é ainda mais estranho do que o do ano passado. Open Subtitles هذه الحالةِ حتى غريبةُ مِنْ سَنة أخيراًة.
    Admite, a melhor forma de abordar Este caso é em patins. Open Subtitles إعترف بذلك أفضل طريقة لحل هذه القضية هي بواسطة التزلج
    Este caso é demasiado grande para um só procurador. Open Subtitles هذه القضية كبيرةٌ .جداً على مدعٍ عام واحد
    Este caso é mais comprido do que pensávamos inicialmente. Open Subtitles هذه القضية أكبر بكثير مما أعتقدنا ببادئ الأمر
    Só queria dizer-lhe que Este caso é muito importante. Está a fazer um trabalho excelente. Open Subtitles هذه القضية مهمة جدًا وأردت أن تعلم بأن آدائك رائع جداً
    Este caso é notícia de primeira página. Mas daqui a dois meses, um ano? Open Subtitles هذه القضية تتصدر صفحات الأخبار الأولى الآن أين ستكون خلال شهرين؟
    Esta foi a sua última audição. Este caso é cada vez mais estranho e está paralelo ao assassino do xadrez. Open Subtitles أصبحت هذه القضية أكثر غرابة و المعروفة بقاتل الشطرنج الشهير
    Leland, Este caso é maior do que São Francisco. Open Subtitles ليلند ، هذه القضية اكبر من سان فرانسسكو
    Este caso é um exemplo perfeito. O tipo cria as suas regras. Open Subtitles في هذه القضية الدليل المثالي هذا الرجل ينفذ قوانينه الخاصة
    Fico a pensar que... a única coisa que precisamos para resolver Este caso é... bem, o Reid. Open Subtitles ابقى افكر الشيء الوحيد الذي نحتاجه لحل هذه القضية حسنا هو ريد
    Olha, sei que te despediste da Polícia e isso, mas Este caso é mesmo dos teus. Open Subtitles لكن بالتأكيد الوحيد هنا أنظر , أعلم أنك قد أستقلت وتركت العمل ولكن إذا لم تتضمن هذه القضية تدخٌلك ..
    Sei que Este caso é muito importante para ti. Open Subtitles أعرف أن هذه القضية مهمة جداً بالنسبة لك
    Este caso é parecido com outros dois no Município de Camden. Open Subtitles هذه القضية متشابهة مع القضيتين الاخريين في مقاطعة كامدن
    Não quero saber disso para nada. Mas Este caso é nosso. Open Subtitles لا أهتمّ إطلاقاً حيال ذلك، لكن هذه القضيّة خاصّة بنا.
    Também tem a ver com o mundo real. Este caso é da maior importância possível. Open Subtitles وبالواقع أيضاً، هذه القضيّة شديدة الأهميّة
    Muitas pessoas, o que significa que Este caso é de prioridade máxima. Open Subtitles الكثير، ممّا يعني أنّ هذه القضيّة تأخذ الأولويّة القصوى
    Este caso é tão transparente como a água Open Subtitles هذه الحالةِ شفّافة كالماءِ ليس هناك سؤال او شَكّ
    Para aqueles que gostam de um bom mistério, por favor libertem a vossa Agatha Christie interior, pois Este caso é um verdadeiro espectáculo. Open Subtitles من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا
    Sei que Este caso é de grande importância pessoal para si, Open Subtitles أنا أعلم أن تلك القضية لها أهمية شخصية كبيرة لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more