Mas ainda há muito mais que é necessário fazer e penso que este diapositivo capta onde precisamos de ir. | TED | لكن يظل هناك الكثير لنفعله، وأظن أن هذه الشريحة ترشدنا للوجهة التي علينا أن نسلكها. |
Para os que são daltónicos, este diapositivo não ajuda muito mas mantenham-se comigo. | TED | أدرك الآن أن هذه الشريحة غير مفيدة جداً بالنسبة لمن هو مصاب منكم بعمى الألوان. لكن واصلوا معي رغم ذلك. |
OK. Quero deixar este diapositivo porque é importante que pensemos nele. | TED | الآن ، أريد فقط ان اترك هذه الشريحة معلقة لأنه من المهم أن نفكر بها |
Então avaliando e criando transparência, obtemos um ciclo de melhoria contínua, que é o que este diapositivo mostra. | TED | لذلك، بواسطة القياس والشفافية، سوف تحصل على دائرة التحسين المستمر، الذي تعرضه هذه الشريحة. |
este diapositivo ilustra um conceito conhecido como paralaxe estelar. | TED | هذه الشريحة تبين لنا نظرية تسمى "المنظور النجمي" |
este diapositivo mostra-vos o nosso produto celular actual. | TED | هذه الشريحة تظهر لك النتاج الخلوي الحالي. |
Por isso, em sua honra, quero oferecer-vos este diapositivo em branco. | TED | لذا ، وعلى شرفهم أريد أن أعرض عليكم هذه الشريحة الفاضية |
Na altura certa eles escolherão o seu sexo] Algo tão importante como a nossa identidade tornou-se algo sujeito a escolha, tal como este diapositivo indica. | TED | حتى شيء على مستوى هويتنا أصبح الآن مسألة اختيار، كما توضح هذه الشريحة. |
Eu mostro este diapositivo porque me indica que, mesmo que o SETI oiça qualquer coisa, podemos perceber o que eles dizem? | TED | الأن، أنا أعرض هذه الشريحة على الشاشة لأنها تشير لي بأنّه، حتى لو سمعت "سيتي" شيئا، هل يمكننا أن نفهم ما يقولونه؟ |
Mostro este diapositivo — este sou eu há dois meses — porque este é o meu animal preferido, o Nautilus pompilius. | TED | وسأعرض هذه الشريحة -- هذا أنا، منذ شهرين، في الواقع. وسأعرض هذه الشريحة هنا لأن هذا هو حيواني المفضل نوتي الذي فيه غرف. |
este diapositivo é uma imagem ampliada do sinal do Cole. | Open Subtitles | هذه الشريحة صورة مكبّرة عن شامة (كول) |
Saratoga Springs, em Nova Iorque. A propósito, quando mostrei este diapositivo a um grupo de kiwanianos na minha cidade, levantaram-se indignados, abandonando o frango com natas. (Risos) Viraram-se para mim e gritaram: "Estava a chover no dia em que tirou esta foto!" | TED | بالمناسبة ، عندما أظهرت هذه الشريحة مجموعة من Kiwanians في بلدتي ، رفعوا بكل السخط من طبق الدجاج المدهون بالكريمه. (ضحك) وصرخوا في وجهي، وقالوا : "كانت السماء تمطر في ذلك اليوم عندما أخذت تلك الصورة!" |