"este envelope" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الظرف
        
    • هذا المغلف
        
    • هذا المظروف
        
    O almoço está pronto, desde o meio-dia, e agora chegou este envelope. Open Subtitles حسناً، فى لحظة غدائى أنتظرت منذ الظهر، ثم هذا الظرف حصلت عليه بواسطة الرسول
    Sr. Tyson, por favor verifique que este envelope está endereçado a si. Open Subtitles سّيد تايسون هل بالإمكان أن تلاحظ رجاءً بأنّ هذا الظرف معنون لك
    este envelope contém os nomes de oito agentes. Open Subtitles يحتوي هذا الظرف على أسماء ثمانية وكلاء أعمال
    Preciso que este envelope seja entregue precisamente na morada Open Subtitles أريد هذا الظرف أن يُسلم إلى ذلك العنوان المضبوط
    Calo-me sobre os 4.400 e este envelope vai para um cofre, algures? Open Subtitles إذا صمت فيما يتعلق بالـ "4400" ستضع هذا المغلف فى خزنة فى مكان ما ؟
    Saltou da Ponte Queensboro, há quatro dias, mas, antes disso, mandou-me este envelope. Open Subtitles لقد قفز من فوق جسر كوينزبرو قبل أربعة أيام. ولكنه قبل أن يرتكب فعلته. قام بإرسال هذا المظروف إلي.
    Eu traduzia-lho, mas... se esse porco russo deitar a mão a este envelope... Open Subtitles اذا حصل الخنزير الروسي على هذا الظرف لن يحصل عليه أبداً, ياصديقي
    Lembras-te de uma coisa útil. Eu dou-lhes este envelope. Em troca de uma dessas adoráveis malas. Open Subtitles تتذكر شيئًا مفيدًا، وسأعطيك هذا الظرف مقابل إحدى هذه الحقائب اليدوية الرائعة
    - Sim, agora estou eu ganhar. - Não, este envelope. Open Subtitles نعم يا آنسة "ليمون" لقد قمت بالفوز - كلا , هذا الظرف -
    Você leva este envelope para o Aeroporto de JFK... Open Subtitles تأخذ هذا الظرف إلى مطار جي إف كي...
    Você dá este envelope ao Sr. Smith. Open Subtitles تعطي هذا الظرف إلى السّيد سميث.
    Se passares a fronteira, leva este envelope para a Dinamarca. Open Subtitles إذا إجتزت الحدود، فيجب عليك "أن توصل هذا الظرف إلى "الدنمارك
    este envelope contém os perfis de 142 dos teus filhos. Open Subtitles هذا الظرف يحتوي على ملفات 142 من اطفالك
    Tenho algo que vais querer ver. Encontramos, apenas, este envelope. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي وجدناه كان هذا الظرف
    este envelope contém a herança que o meu tio me deixou. Open Subtitles هذا الظرف يحوي ورث تركه لي خالي
    Estava quase para sair e vi este envelope. Open Subtitles كنتُ على وشك الرحيل ثم رأيتُ هذا الظرف
    este envelope estava no baú. - Há outro. - O quê? Open Subtitles (شارلوك) هذا الظرف كان في صندوقها هنالك واحد آخر
    Preciso que vás a esta morada, perguntes pelo Shermie e que lhe dês este envelope. Open Subtitles اريد ان تذهب لهذا العنوان اسأل عن (شيرمي) واعطه هذا الظرف
    Sabes como é que este envelope chegou aqui? Open Subtitles -أتعلم كيف وصل هذا الظرف إلى هنا؟
    este envelope foi encontrado no arquivo, sem numeração. Open Subtitles عثر على هذا المغلف في الملفات , ليس للملف رقم على ذلك .
    este envelope contém 10 mil dólares. Open Subtitles هذا المغلف يحتوى على 10.000 دولار
    UNIVERSO DOS COLECCIONADORES Não... Foi o Don Mattingly que assinou este envelope! Open Subtitles لا, كما ترى, (دون ماتينجلي) وقّع هذا المظروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more