"este evento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لهذا الحدث
        
    • بهذا الحدث
        
    • هذا الحدث
        
    Claro que estiveram, porque dedicou toda a sua vida para este evento quadrienal histórico que surgiu sem dar por ele. TED بالتأكيد، لأنك قد جهزت كامل حياتك لهذا الحدث التاريخي الذي يعقد كل أربع سنوات، هذا نوعا ما خيانة لك.
    A minha avó foi responsável por este evento durante quinze anos, e agora o comité pediu à minha mãe para se juntar. Open Subtitles جدتي كانت الرئيسه لهذا الحدث لمدة 15 عامًا والآن اللجنة تطلب من أمي أن تنضمَ لهم
    Ele foca a atenção na astrologia e astronomia sobre este evento, que Nostradamus está a tentar contar-nos. Open Subtitles و جذبها للإنتباه , عن طريق إعتمادها على علمي التنجيم و الفلك كتفسير لهذا الحدث الذي يحاول نوستراداموس إخبارنا به
    Sim, para além do Roger, que começou a beber às 7h55 da manhã, ninguém me deu a reação que eu desejava para este evento abençoado. Open Subtitles حسنًا، بخلاف (روجر) الذي شرع بالشرب بالـ7: 55 هذا الصباح، لم يعطيني أحدًا ردة الفعل التي أرغبها بهذا الحدث السعيد.
    Obrigado a todos por assistirem a este evento abençoado. Open Subtitles أشكركم جميعا لوجودكم هنا ليشهدوا هذا الحدث المبارك.
    A minha função é certificar-me que este evento não seja perturbado. Open Subtitles أن هذا الحدث يتم بدون عقبه والأن لدي إثنان بالفعل
    Nem imaginas o quanto trabalhei para este evento. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن قدر الجهود التي قمت بها لهذا الحدث.
    Essa área era usada como camarim para este evento. Open Subtitles حسناً، كنّا نستخدم تلك المساحة لغرفة لتغيير الملابس لهذا الحدث.
    Obrigado por terem vindo tantos a este evento muito especial que honra a todos vós, que pela vossa generosidade... Open Subtitles لهذا الحدث المهم والذي نتشرف بكم جميعاً
    Instrumentos de percussão são a minha especialidade, mas esta noite tenciono convocar toda a orquestra para este evento especial, e teria muita honra se você me acompanhasse. Open Subtitles -الآلات النقرية هي مجالي لكن الليلة، أنوي استدعاء كامل الأوركسترا لهذا الحدث الخاص. وسأكون جدّ متشرف لو انضممتِ إلي.
    Passámos meses a planear este evento e anos a preparar-nos emocionalmente espiritualmente para nos reunirmos aqui esta noite, não em dor, mas em tributo àqueles que perdemos. Open Subtitles ...قضينا شهور للتخطيط لهذا الحدث و سنين لإعداد أنفسنا عاطفيا
    Obrigado por apoiares este evento. Open Subtitles شكراً لدعمكَ لهذا الحدث
    Quero a verdade sobre este evento do meu passado. Open Subtitles أنا أريد الحقيقة.. حول هذا الحدث من ماضيي.
    Decidi colocar-vos às duas responsáveis por este evento. Open Subtitles لقد قررت أن أضعكما مسئولتان عن هذا الحدث
    Sim, é por isso que te estou a chamar, para anunciar este evento. Open Subtitles أجل ، لهذا السبب اتصل بك لأعلن هذا الحدث
    Gostaria também de agradecer ao Presidente dos Estados Unidos da América por receber este evento sob as luzes desta grande cidade de Nova Iorque. Open Subtitles اود ايضا ان اشكر رئيس الولايات المتحدة الامريكية لاستضافته هذا الحدث تحت اضواء مدينة نيويورك العظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more