"este género de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا النوع من
        
    este género de coisas ficarão bem no teu currículo. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء سيبدوا جيدا في لوحتك.
    Mas causam estragos económicos globais, porque não têm de cair, necessariamente, para causar este género de danos. TED لكنها ستسبب أضرراً إقتصادية عالمياً، لأنها ليست بحاجة للإصطدام لتسبب هذا النوع من الضرر.
    este género de erros, levam-nos — levam-me — a zonas vermelhas de defesa. TED هذا النوع من الأخطاء يُرسلنا، يُرسلني إلى منطقة الدفاع الأحمر؟
    Não podemos ter um número exacto para este género de probabilidade, mas o que estou a tentar dizer é que nós temos todos os elementos disso a acontecer. TED يمكنك أخذ الرقم المطابق لمثل هذا النوع من الإحتمالات، لكن لماذا أحاول قول ذلك نحن لدينا كل عناصر ذلك تحدث.
    Preciso mesmo de trocar a indumentária. Não sou este género de rapariga. Open Subtitles أنا أسفة، لا يمكنني الإستمرار بهذا، أنا لست من هذا النوع من الفتيات
    E normalmente este género de coisa deixa-me nervosa. Open Subtitles ولكن بالعاده هذا النوع من الاشياء يوترني
    Porque este género de coisas está sempre a acontecer aos miúdos que não são populares. Open Subtitles لأن هذا النوع من الأشياء يحدث دائماً للأولاد غير المحبوبين
    este género de desacordos é o que fazem da América o maior país do mundo. Open Subtitles هذا النوع من الخلافات هو ما يجعل أمريكا أعظم دولة في العالم
    Ter este género de identidade móvel em torno do mundo físico e digital significa que podemos realizar todos os géneros de comércio de uma forma totalmente nova. TED الحصول على هذا النوع من الهوية المحمولة في العالم الملموس والعالم الرقمي يعني أنه بإمكاننا القيام بجميع أنواع التجارة الإنسانية بطريقة جديدة تمامًا.
    Temos de desencorajar este género de coisas. Open Subtitles علينا إحباط هذا النوع من الأمور
    Adoro este género de cabras! Open Subtitles انت تحب هذا النوع من العاهرات حبيبي
    Quem é confrontado com este género de fenómenos... tende a proteger as suas crencas ferozmente. Open Subtitles ...الناس يواجهون هذا النوع من الظواهر بعنايه لحمايه معتقداتهم بشكل شديد جداً
    Criei The Gates para ser um lugar onde as pessoas pudessem fugir deste este género de coisas. Open Subtitles طوّرت "البوابة" كمكان، ليبتعد الناس عن هذا النوع من الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more