Projetada de formas bem específicas por este grupo de pessoas que não tiveram quaisquer estudos em arquitetura ou "design", | TED | تم تصميمه بطرق محددة جداً من قبل هذه المجموعة من الناس التي لم تتلقى أي تعليم في هندسة العمارة أو التصميم. |
este grupo de famílias migrantes junta-se todas as semanas para trocar mexericos, saborear "wonton" e "chaswei" doce e jogar majongue. | TED | هذه المجموعة من العائلات المهاجرة، يجتمعون معاً أسبوعياً لتبادل الأخبار، وتناول اللحم وحلوى التاشو، ولعب ماجونغ. |
Como antropólogo que sou, estou aqui para analisar os elementos que unificam este grupo de fans. | Open Subtitles | كما عالم الأنثروبولوجيا، وأنا هنا لاستكشاف العناصر التي توحد هذه المجموعة من المشجعين. |
- Garanto-te, este grupo de internos... | Open Subtitles | , عليّ أن أقول لك . . هذه المجموعة من المستجدين |
E estava a falar para este grupo de alunos, e olhem para eles. | TED | وكنت أتحدث لهذه المجموعة من الطلاب، والقيت نظرة عليهم. |
Os nossos peritos estão a perseguir este grupo de piranhas. | Open Subtitles | خبراء ونحن الآن تتبع جميع هذه المجموعة من سمكة البيرانا العملاقة الذهاب إلى الغرب. |
este grupo de voluntários plantou cerca de 100 milhões de árvores novas. | Open Subtitles | وقد زرعت هذه المجموعة من المتطوعين قرابة 100 مليون شتلة. |
este grupo de Golfinhos-roazes desenvolveu uma táctica de caça singular. | Open Subtitles | هذه المجموعة من الدلافين ذات الأنف القاروري قد أتقنت استراتيجية صيد فريدة من نوعها. |
este grupo de irmãs tão invulgar, ligado para toda a vida e para além dela, passou, de facto, a fazer parte da história. Elas abriram o caminho a tantas outras que se lhes seguiram, tal como elas se apoiaram nas que as antecederam. | TED | تعهّدت هذه المجموعة من الأخوات بالخدمة إلى الأبد وأصبحوا جزءاً من التاريخ، ومهّدوا الطريق للنسوة الآتين بعدهم، مثلما ما وجدوا هم طريق النسوة اللاتي سبقنهنّ. |
Eu designei este grupo de artistas à volta de uma ideia, que divulguei chamada de "pós-negro". Pretendi defini-los como artistas que surgiram e iniciaram o seu trabalho agora, com uma visão da história, mas começando neste momento, historicamente. | TED | سميت هذه المجموعة من الفنانين حول فكرة التي وضعتها هناك تسمى " بعد السود". عنيت حقاً أن أظهرهم كفنانين جاءوا و بدؤا عملهم الآن و إذا نظرنا إلى الوراء في التاريخ ، ولكن إبتداءً في هذه اللحظة تاريخياً. |
Olhem para este grupo de parasitas. | Open Subtitles | انظرا لهذه المجموعة من العائشين على الصدقات. |
Três pessoas chegam para este grupo de estudo. | Open Subtitles | أعتقد أن ثلاثة من الناس بما فيه الكفاية لهذه المجموعة الدراسة. |