"este homem morreu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الرجل مات
        
    • مات هذا الرجل
        
    Este homem morreu, obviamente, nalgum tipo de acidente de obras. Open Subtitles من الواقع أن هذا الرجل مات في حادثة بناء
    Acho que Este homem morreu de uma reacção às baratas. Open Subtitles سكولي، أعتقد هذا الرجل مات ببساطة من ردّ الفعل إلى الصراصير.
    Podem tê-lo encontrado no navio de escravos, mas dada a condição da cartilagem, Este homem morreu há menos de um mês. Open Subtitles ربما وجدوه في سفينة رقيق ولكن، نظراً لحالة غضروفه هذا الرجل مات قبل أقل من شهر
    A Dra. Brennan precisa de saber como Este homem morreu. Open Subtitles تريد ان تعرف الطبيبة برينان كيف مات هذا الرجل و هو منطقة سلطتي
    Então, Este homem morreu a fazer hacking radical nos servidores? Open Subtitles لذا،هل مات هذا الرجل بسبب الضغط الذي وضع تحته أثناء قرصنة الخادوم؟
    Então, Este homem morreu de uma doença? Open Subtitles أي ان هذا الرجل مات بسبب إضطراب؟
    Todos sabemos disso. Este homem morreu num acidente que envolveu um "sintético" ilegalmente modificado. Open Subtitles هذا الرجل مات بحادث اقحم في ذلك
    Este homem morreu há muito tempo. Open Subtitles هذا الرجل مات تقريباً
    Este homem morreu de ataque cardíaco. Open Subtitles هذا الرجل مات بأزمة قلبية.
    Este homem morreu. Temos de o tirar daqui. Open Subtitles حسناً , لقد مات هذا الرجل لنسحبه
    Na noite em que Timoshev desapareceu, Este homem morreu, vítima de esfaqueamento, nas Urgências do Arlington Methodist. Open Subtitles (الليلة التي اختفي فيها (تيميشوف لقد مات هذا الرجل بطعنه سكين في غرفة طوارئ بمشفي أرلينغتون الميثودية
    Continuo a imaginar como Este homem morreu e então projectando o mesmo cenário com o Booth como vítima. Open Subtitles أستمر بتصوّر كيف مات هذا الرجل ثم أسقط نفس السيناريو و(بوث) هو الضخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more