"este homem tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدى هذا الرجل
        
    • هذا الرجل قد
        
    • هذا الرجل عنده
        
    • هذا الرجلِ عِنْدَهُ
        
    Parece que Este homem tem muitos pecados para confessar. Open Subtitles هيا جميعاً بسرعة لدى هذا الرجل الكثير من الخطايا التي يريد الاعتراف بها
    Se Este homem tem mais do que aquilo que precisa, precisa de enviar o restante para sítios sem estes recursos. Open Subtitles أن كان لدى هذا الرجل أكثر مما يريد يحتاج أرسال هذا إلى أماكن مندونموارد..
    Este homem tem o espírito. Open Subtitles لدى هذا الرجل روح
    Este homem tem um carácter corrigido, idade avançada, problemas de coração e talvez não chegue ao fim da pena. Open Subtitles يحزنني ذلك يا سعادة القاضي، لأن هذا الرجل قد صلح حاله
    Este homem tem se metido na investigação do Charlie Reynolds, não é? Open Subtitles هذا الرجل قد أقحم نفسه في تحقيق (تشارلي رينولدز)، أليس كذلك؟
    Sheriff, Este homem tem o carro do meu filho. Open Subtitles ايها الشريف.. هذا الرجل عنده عربه ابنى
    Este homem tem muito pouca pilosidade corporal. Open Subtitles هذا الرجلِ عِنْدَهُ قليلاً جداً شعر الجسم.
    Este homem tem feridas defensivas. Open Subtitles لدى هذا الرجل جروح دفاعية
    Este homem tem família, certo? Open Subtitles لدى هذا الرجل عائلة، صحيح؟
    Este homem tem um recado de Lorenzo. Open Subtitles هذا الرجل قد أتى برسالة من (لورينزو)
    Diz que a arma é um brinquedo, mas vê-se bem que Este homem tem feridas de bala. Open Subtitles تقول هذا السلاح لعبة، لكن هذا الرجل عنده الجروح من طلق ناري بشكل واضح... - خلال له...
    Este homem tem os seus direitos! Open Subtitles هذا الرجلِ عِنْدَهُ الحقوقُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more