Precisamos descobrir quando e onde ele encontrou este jornal. | Open Subtitles | يجب علينا إكتشاف متى وأين وجد هذه الجريدة. |
Pode ser boa para o Enquirer, mas eu trabalhei muito para transformar este jornal numa fonte de notícias respeitável. | Open Subtitles | قد تكون جيدة للسائلين لكنني عملت بجهد لجعل هذه الجريدة مصدر محترم للأخبار |
Ele é quase tão útil como um cadáver enterrado. Está a ver, o problema com este jornal, Sr. Kemp, é que eu estou entre os muitos que não gostam de o ler. | Open Subtitles | لم يعد مفيدا أصبح مثل الجثة الهامدة أتعلم ما المشكلة فى هذه الجريدة مستر كيمب |
Apenas um ano depois de redesenharmos este jornal na Polónia, nomearam-no Jornal Mais Bem Desenhado do Mundo. | TED | فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم |
Se ninguém quer este jornal, Vou simplesmente colocá-lo na mesa. | Open Subtitles | إذا كان لا أحد يريد هذه الصحيفة, سأضعها على الطاولة |
Guardei este jornal do dia em que a Lisa nasceu. | Open Subtitles | احتفظت بهذه الصحيفة من تاريخ يوم ولادة (ليسا) |
Temos de trazer este jornal de volta para o ideal que o meu pai começou. | Open Subtitles | سوف نبني تلك الجريدة على أفكار والدي التي بدأ بها |
Trabalhei arduamente por este jornal e não vou agora afastar-me. | Open Subtitles | لقد عملت بجد من أجل هذه الجريدة ولن اتنحى عنها |
Foi quando ele encontrou este jornal e teve este plano louco de ir para o céu. | Open Subtitles | ذلك حينما وجد هذه الجريدة وجاء بخطّته الوهميّة كي يدخل النّعيم. |
Claro que sim. Mas este jornal já tem oito meses. | Open Subtitles | بالطبع أفعل, ولكن هذه الجريدة عمرها 8 أشهر |
Tudo que esta história fará é expor este jornal a um processo. | Open Subtitles | كل ما ستفعله هذه القصة تعريض هذه الجريدة لدعوى قضائية |
Escuta, este jornal é de 1910. 1910 ? | Open Subtitles | هذه الجريدة مؤرخة بتاريخ عام 1910 |
Acho que não quero mais este jornal. Nunca tem nada. | Open Subtitles | لن أضيع وقتي في قراءة هذه الجريدة |
Lis, acabei de descobrir algo estranho. Há dez anos, este jornal não foi publicou durante duas semanas inteiras. | Open Subtitles | ليسا) ، اكتشفت أمر غريب ، منذ عشرة) سنوات هذه الجريدة لم تنشر لمدة أسبوعين كاملين |
Não está neste jornal. Apareceu num que li há um tempo. este jornal lembrou-me desse jornal. | Open Subtitles | انه ليس على هذه الصحيفة ، كان المقال في صحيفة قرأتها سابقاً ، وهذه ذكرتني بالأخرى ، عموماً |
Ainda bem que viste este jornal, senão nunca poderias ter um pretexto para perguntar. | Open Subtitles | من الجيد انك رأيت هذه الصحيفة لو لم تريها لما تمكنت من السؤال ابدا |
Pelo menos este jornal morrerá com dignidade. | Open Subtitles | إذن ستفقد بريقها بكرامة على الأقل في هذه الصحيفة |
É dessa forma que este jornal tem um vantagem competitiva. | Open Subtitles | بهذه الطريقة هذه الصحيفة لديها أفضلية تنافسية |
este jornal diz que todos estão contra mim. | Open Subtitles | هذه الصحيفة... هذه الصحيفة تقول الجميع ضدي |
A Lois Lane é a melhor jornalista de investigação que este jornal já teve. | Open Subtitles | (لويس لين) أفضل صحفية جنائية مرت بهذه الصحيفة |
Dirigimos este jornal juntos, até à morte dele. | Open Subtitles | أدرنا تلك الجريدة معاً حتى توفي |
Para ser sincera, nos últimos anos este jornal tem caído em qualidade e ambição. | Open Subtitles | لأكون صريحة خلال السنوات الأخيرة تلك الصحيفة أصبحت في القاع سواء من حيث الجودة أو الطموح |
Queres tornar este jornal numa espécie de discoteca, mas não vai funcionar. | Open Subtitles | تحويل هذه الصحيفه إلى نوع من التحقيقات لكن هذا لن يُجدى نفعاً. |